|
Comparative
Verse List (part 3 of
3)
< Page
1: Matthew-Acts | | Page
2: Romans-Hebrews | | Page 3: James-Revelation >
James
1:8
TNIV:
...they are double-minded and unstable in all
they do.
Nestle 27: anhr
diyocoV akatastatoV en pasaiV taiV odoiV autou
ESV:
...he is a double-minded man, unstable in all
his ways.
KJV: A double minded man is unstable in all his
ways.
NASB95: ...being a double-minded man, unstable
in all his ways.
NIV: ...he is a double-minded man, unstable in
all he does.
NIVI: ...they are double-minded and unstable in
all they do.
NKJV: ...he is a double-minded man, unstable in
all his ways.
NLT: They cant make up their minds. They
waver back and forth in everything they do.
NRSV: ...being double-minded and unstable in every
way,...
RSV: ...a double minded man, unstable in all his
ways,...
James
1:9
TNIV: "Believers in humble circumstances ought
to take pride in their high position."
Nestle 27: kaucasqw
de o adelfoV o tapeinoV en tw uyei autou
ESV: "Let
the lowly brother boast in his exaltation,..."
KJV: "Let the brother of low degree rejoice in
that he is exalted:..."
NASB: "But let the brother of humble circumstances
glory in his high position;..."
NASB95: "But the brother of humble circumstances
is to glory in his high position;..."
NIV: "The brother in humble circumstances ought
to take pride in his high position."
NKJV: "Let the lowly brother glory in his exaltation,..."
NLT: "Christians who are poor should be glad, for
God has honored them."
NRSV: "Let the believer who is lowly boast in being
raised up,..."
RSV: "Let the lowly brother boast in his exaltation,..."
James
1:12
TNIV: "Blessed are those who persevere under trial,
…”
Nestle 27:?makarioV
anhr oV upomenei peirasmon
ESV: "Blessed
is the man who remains steadfast under trial,..."
KJV: "Blessed is the man that endureth temptation:..."
NASB: "Blessed is a man who perseveres under trial;..."
NASB95: "Blessed is a man who perseveres under
trial;..."
NIV: "Blessed is the man who perseveres under trial,..."
NKJV: "Blessed is the man who endures temptation;..."
NLT: "God blesses the people who patiently endure
testing."
NRSV: "Blessed is anyone who endures temptation."
RSV: "Blessed is the man who endures trial,..."
James
1:20
TNIV: "...because our anger does not produce the
righteousness that God desires."
Nestle 27: orgh
gar androV dikaiosunhn qeou ouk ergazetai
ESV: "...for
the anger of man does not produce the righteousness
that God requires."
KJV: "For the wrath of man worketh not the righteousness
of God."
NASB: "...for the anger of man does not achieve
the righteousness of God."
NASB95: "...for the anger of man does not achieve
the righteousness of God."
NIV: "...for man’s anger does not bring about the
righteous life that God desires."
NKJV: "...for the wrath of man does not produce
the righteousness of God."
NLT: "Your anger can never make things right in
God’s sight."
NRSV: "...for your anger does not produce God’s
righteousness."
RSV: "...for the anger of man does not work the
righteousness of God."
James
1:23 (also 1:24, 1:25, 1:26)
TNIV: "Those who listen to the word but do not
do what it says are like people who look at their faces
in a mirror..."
Nestle 27: oti
ei tiV akroathV logou estin kai ou poihthV outoV eoiken
andri katanoounti to proswpon thV genesewV autou en
esoptrw
ESV: "For
if anyone is a hearer of the word and not a doer, he
is like a man who looks intently at his natural face
in a mirror."
KJV: For if any be a hearer of the word, and not a doer,
he is like unto a man beholding his natural face in
a glass:..."
NASB: "For if anyone is a hearer of the word and
not a doer, he is like a man who looks at his natural
face in a mirror;..."
NASB95: "For if anyone is a hearer of the word
and not a doer, he is like a man who looks at his natural
face in a mirror;..."
NIV: "Anyone who listens to the word but does not
do what it says is like a man who looks at his face
in a mirror..."
NKJV: "For if anyone is a hearer of the word and
not a doer, he is like a man observing his natural face
in a mirror;..."
NLT: "For if you just listen and don’t obey, it
is like looking at your face in a mirror but doing nothing
to improve your appearance."
NRSV: "For if any are hearers of the word and not
doers, they are like those who look at themselves in
a mirror;..."
RSV: "For if any one is a hearer of the word and
not a doer, he is like a man who observes his natural
face in a mirror;..."
James
2:2
TNIV: “Suppose someone comes into your meeting wearing
a gold ring and fine clothes, and a poor person in filthy
old clothes also comes in.”
Nestle 27: ean
gar eiselqh eiV sunagwghn umwn avhr crussdaktulioV en
esqhti lampra eiselqh de kai ptwcoV en rupara esqhti
ESV: “For if
a man wearing a gold ring...”
KJV: “For if there come unto your assembly a man with
a gold ring,...”
NASB: “For if a man comes into your assembly with a
gold ring...”
NASB95: “For if a man comes into your assembly with
a gold ring...”
NIV: “Suppose a man comes into your meeting wearing
a gold ring...”
NKJV: “For if there should come into your assembly a
man with gold rings,...”
NLT: “For instance, suppose someone comes into your
meeting dressed in fancy clothes...”
NRSV: “For if a person with gold rings...”
RSV: “For if a man with gold rings...”
James
2:17-18
TNIV: "...faith by itself, if it is not accompanied
by action, is dead. But someone will say, 'You have
faith; I have deeds.'"
Nestle 27: outwV
kai h pistiV ean mh ech erga nekra estin kaq eauthn
all erei tiV su pistin eceiV kagw erga ecw
ESV: "...faith
by itself, if it does not have works, is dead. But someone
will say, 'You have faith and I have works.'"
KJV: "...Even so faith, if it hath not works, is
dead, being alone. Yea, a man may say, Thou hast faith,
and I have works:..."
NASB: "Even so faith, if it has no works, is dead,
being by itself. But someone may well
say, 'You have faith, and I have works;...'"
NASB95: "Even so faith, if it has no works, is
dead, being by itself. But someone may well
say, 'You have faith and I have works;'"
NIV: "In the same way, faith by itself, if it is
not accompanied by action, is dead. But someone will
say, 'You have faith; I have deeds.'"
NKJV: "Thus also faith by itself, if it does not
have works, is dead. But someone will say, 'You have
faith, and I have works.'"
NLT: "So you see, it isn’t enough just to have
faith. Faith that doesn’t show itself by good deeds
is no faith at all--it is dead and useless. Now someone
may argue, 'Some people have faith; others have good
deeds.'"
NRSV: "So faith by itself, if it has no works,
is dead. But someone will say, 'You have faith and I
have works.'"
RSV: "So faith by itself, if it has no works, is
dead. But some will say, 'You have faith and I have
works.'"
James
2:24
TNIV: "You see that people are justified by what
they do and not by faith alone."
Nestle 27: orate
oti ex ergwn dikaioutai anqrwpoV kai ouk ek pistewV
monon
ESV: "You
see that a person is justified by works and not by faith
alone."
KJV: "Ye see then how that by works a man is justified,
and not by faith only."
NASB: "You see that a man is justified by works,
and not by faith alone."
NASB95: "You see that a man is justified by works
and not by faith alone."
NIV: "You see that a person is justified by what
he does and not by faith alone."
NKJV: "You see then that a man is justified by
works, and not by faith only."
NLT: "So you see, we are made right with God by
what we do, not by faith alone."
NRSV: "You see that a person is justified by works
and not by faith alone."
RSV: "You see that a man is justified by works
and not by faith alone."
James
3:1
TNIV: "Not many of you should presume to be teachers,
my brothers and sisters,..."
Nestle 27: mh
polloi didaskaloi ginesqe adelfoi mou
ESV: "Not
many of you should become teachers, my brothers,..."
KJV: "My brethren, be not many masters,..."
NASB: "Let not many of you become teachers,
my brethren,..."
NASB95: "Let not many of you become teachers,
my brethren,..."
NIV: "Not many of you should presume to be teachers,
my brothers,..."
NKJV: "My brethren, let not many of you become
teachers,..."
NLT: "Dear brothers and sisters, not many of you
should become teachers in the church,..."
NRSV: "Not many of you should become teachers,
my brothers and sisters,..."
RSV: "Let not many of you become teachers, my brethren,..."
James
3:2
TNIV: "Those who are never at fault in what they
say are perfect, able to keep their whole body in check."
Nestle 27: ei
tiV en logw ou praiei outoV teleioV anhr dunatoV calinagw
ghsai kai olon to swma
ESV: "...and
if anyone does not stumble in what he says, he is a
perfect man, able also to bridle his whole body."
KJV: "If any man offend not in word, the same is
a perfect man, and able also to bridle the whole
body."
NASB: "If anyone does not stumble in what he says,
he is a perfect man, able to bridle the whole body as
well."
NASB95: "If anyone does not stumble in what he
says, he is a perfect man, able to bridle the whole
body as well."
NIV: "If anyone is never at fault in what he says,
he is a perfect man, able to keep his whole body in
check."
NKJV: "If anyone does not stumble in word, he is
a perfect man, able also to bridle the whole body."
NLT: "...but those who control their tongues can
also control themselves in every other way."
NRSV: "Anyone who makes no mistakes in speaking
is perfect, able to keep the whole body in check with
a bridle."
RSV: "...and if any one makes no mistakes in what
he says he is a perfect man, able to bridle the whole
body also."
James 5:16b
TNIV: "The prayer of a righteous person is powerful
and effective."
Nestle 27: polu
iscuei dehsiV dikaiou energoumenh
ESV: "The
prayer of a righteous person has great power as it is
working."
KJV: "The effectual fervent prayer of a righteous
man availeth much."
NASB: "The effective prayer of a righteous man
can accomplish much."
NASB95: "The effective prayer of a righteous man
can accomplish much."
NIV: "The prayer of a righteous man is powerful
and effective."
NKJV: "The effective, fervent prayer of a righteous
man avails much."
NLT: "The earnest prayer of a righteous person
has great power and wonderful results."
NRSV: "The prayer of the righteous is powerful
and effective."
RSV: "The prayer of a righteous man has great power
in its effects."
James 5:17
TNIV: "Elijah was human just as we are."
Nestle 27: HliaV
anqrwpoV hn omoiopaqhV hmin
ESV: "Elijah
was a man with a nature like ours,..."
KJV: "Elias was a man subject to like passions
as we are,..."
NASB: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NASB95: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NIV: "Elijah was a man just like us."
NKJV: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NLT: "Elijah was as human as we are,..."
NRSV: "Elijah was a human being like us,..."
RSV: "Elijah was a man of like nature with ourselves..."
James
5:20
TNIV: "Whoever turns a sinner from the error of
their way will save their soul from death and cover
over a multitude of sins."
Nestle 27: o
epistreqaV amartwlon ek planhV odou autou swsei yuchn
ek qanatou kai kaluyei plhqoV amartiwn
ESV: "...whoever
brings back a sinner from his wandering will save his
soul from death and will cover a multitude of sins."
KJV: "...he which converteth the sinner from the
error of his way shall save a soul from death, and shall
hide a multitude of sins."
NASB: "...he who turns a sinner from the error
of his way will save his soul from death, and will cover
a multitude of sins."
NASB95: "...he who turns a sinner from the error
of his way will save his soul from death and will cover
a multitude of sins."
NIV: "Whoever turns a sinner from the error of
his way will save him from death and cover over a multitude
of sins."
NKJV: "...he who turns a sinner from the error
of his way will save a soul from death and cover a multitude
of sins."
NLT: "...the one who brings that person back will
save that sinner from death and bring about the forgiveness
of many sins."
NRSV: "...whoever brings back a sinner from wandering
will save the sinner’s soul from death and will cover
a multitude of sins."
RSV: "...whoever brings back a sinner from the
error of his way will save his soul from death and will
cover a multitude of sins."
1
Peter 1:24
TNIV: "For, 'All people are like grass, and all
their glory is like the flowers of the field;...'"
Nestle 27: dioti
pasa sarx wV cortoV kai pasa doxa authV wV anqoV cortou
ESV: "...for
'All flesh is like grass and all its glory like the
flower of grass.'"
KJV: For all flesh is as grass, and all the glory
of man as the flower of grass. The grass withereth,
and the flower thereof falleth away:
NASB: "For, 'ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS
GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.'"
NAS95: "For, 'ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL
ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.'"
NIV: "For, 'All men are like grass, and all their
glory is like the flowers of the field;...'"
NKJV: "...because 'All flesh is as grass,
And all the glory of man as the flower of the grass.'"
NLT: "As the prophet says, 'People are like grass
that dies away; their beauty fades as quickly as the
beauty of wildflowers.'"
NRSV: "For 'All flesh is like grass and all its
glory like the flower of grass.'"
RSV: "...for 'All flesh is like grass and all its
glory like the flower of grass.'"
1 Peter 2:4
TNIV: "As you come to him, the living Stone--rejected
by human beings but chosen by God and precious to him..."
Nestle 27: proV
on prosercomenoi liqon zwnta upo anqrwpwn men apodedokimasmenon
para de qew eklekton entimon
ESV: "As
you come to him, a living stone rejected by men but
in the sight of God chosen and precious,..."
KJV: "To whom coming, as unto a living stone,
disallowed indeed of men, but chosen of God, and
precious,..."
NASB: "And coming to Him as to a living stone,
rejected by men, but choice and precious in the sight
of God,..."
NAS95: "And coming to Him as to a living stone
which has been rejected by men, but is choice and precious
in the sight of God,..."
NIV: "As you come to him, the living Stone--rejected
by men but chosen by God and precious to him..."
NKJV: "Coming to Him as to a living stone,
rejected indeed by men, but chosen by God and
precious,..."
NLT: "Come to Christ, who is the living cornerstone
of God’s temple. He was rejected by the people, but
he is precious to God who chose him."
NRSV: "Come to him, a living stone, though rejected
by mortals yet chosen and precious in God’s sight,..."
RSV: "Come to him, to that living stone, rejected
by men but in God’s sight chosen and precious;..."
1 Peter 2:6
TNIV: "'...and the one who trusts in him will never
be put to shame.'"
Nestle 27: kai
o pisteuwn ep autw ou mh kataiscunqh
ESV: "'...and
whoever believes in him will not be put to shame.'"
KJV: "'...and he that believeth on him shall not
be confounded.'"
NASB: "'...AND HE WHO BELIEVES IN HIM SHALL NOT
BE DISAPPOINTED.'"
NASB95: "'...AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT
BE DISAPPOINTED.'"
NIV: "'...and the one who trusts in him will never
be put to shame.'"
NKJV: "'...And he who believes on Him will by no
means be put to shame.'"
NLT: "'...and anyone who believes in him will never
be disappointed.'"
NRSV: "'...and whoever believes in him will not
be put to shame.'"
RSV: "'...and he who believes in him will not be
put to shame.'"
1 Peter 2:17
TNIV: "Show proper respect to everyone, love your
fellow believers, fear God, honor the emperor."
Nestle 27: pantaV
timhsate thn adelfothta agapate ton qeon fobeisqe ton
basilea timate
ESV: "Honor
everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the
emperor."
KJV: "Honour all men. Love the brotherhood.
Fear God. Honour the king."
NASB: "Honor all men; love the brotherhood, fear
God, honor the king."
NAS95: "Honor all people, love the brotherhood,
fear God, honor the king."
NIV: "Show proper respect to everyone: Love the
brotherhood of believers, fear God, honor the king."
NKJV: "Honor all people. Love the brotherhood.
Fear God. Honor the king."
NLT: "Show respect for everyone. Love your Christian
brothers and sisters. Fear God. Show respect for the
king."
NRSV: "Honor everyone. Love the family of believers.
Fear God. Honor the emperor."
RSV: "Honor all men. Love the brotherhood. Fear
God. Honor the emperor."
1 Peter 3:8
TNIV: "Finally, all of you, be like-minded, be
sympathetic, love one another, be compassionate and
humble."
Nestle 27: to
de teloV panteV omofroneV sumpaqeiV filadelfoi eusplagcnoi
tapeinofroneV
ESV: "Finally,
all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly
love, a tender heart, and a humble mind."
KJV: "Finally, be ye all of one mind, having
compassion one of another, love as brethren, be
pitiful, be courteous:..."
NASB: "To sum up, let all be harmonious, sympathetic,
brotherly, kindhearted, and humble in spirit;..."
NAS95: "To sum up, all of you be harmonious, sympathetic,
brotherly, kindhearted, and humble in spirit;..."
NIV: "Finally, all of you, live in harmony with
one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate
and humble."
NKJV: "Finally, all of you be of one mind,
having compassion for one another; love as brothers,
be tenderhearted, be courteous;..."
NLT: "Finally, all of you should be of one mind,
full of sympathy toward each other, loving one another
with tender hearts and humble minds."
NRSV: "Finally, all of you, have unity of spirit,
sympathy, love for one another, a tender heart, and
a humble mind."
RSV: "Finally, all of you, have unity of spirit,
sympathy, love of the brethren, a tender heart and a
humble mind."
1 Peter 3:10
TNIV: "For, 'Whoever among you would love life
and see good days must keep your tongue from evil and
your lips from deceitful speech. '"
Nestle 27: o
gar qelwn zwhn agapan kai idein hmeraV agaqaV pausatw
thn glwssan apo kakou kai ceilh tou mh lalhsai dolon
ESV: "For
'Whoever desires to love life and see good days, let
him keep his tongue from evil and his lips from speaking
deceit;...'"
KJV: "For he that will love life, and see good
days, let him refrain his tongue from evil, and his
lips that they speak no guile:..."
NASB: "For, 'LET HIM WHO MEANS TO LOVE LIFE AND
SEE GOOD DAYS REFRAIN HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS
FROM SPEAKING GUILE.'"
NAS95: "For, 'THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE
AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND
HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.'"
NIV: "For, 'Whoever would love life and see good
days must keep his tongue from evil and his lips from
deceitful speech.'"
NKJV: "For 'He who would love life And see good
days, Let him refrain his tongue from evil, And his
lips from speaking deceit.'"
NLT: "For the Scriptures say, 'If you want a happy
life and good days, keep your tongue from speaking evil,
and keep your lips from telling lies.'"
NRSV: "For 'Those who desire life and desire to
see good days, let them keep their tongues from evil
and their lips from speaking deceit;...'"
RSV: "For 'He that would love life and see good
days, let him keep his tongue from evil and his lips
from speaking guile;...'"
1 Peter 3:11
TNIV: "'Turn from evil and do good; seek peace
and pursue it.'"
Nestle 27: ekklinatw
de apo kakou kai poihsatw agaqon zhthsatw eirhnhn kai
diwxatw authn
ESV: "'...let
him turn away from evil and do good; let him seek peace
and pursue it.'"
KJV: "Let him eschew evil, and do good; let him
seek peace, and ensue it."
NASB: "'AND LET HIM TURN AWAY FROM EVIL AND DO
GOOD; LET HIM SEEK PEACE AND PURSUE IT.'"
NASB95: "'HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD;
HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.'"
NIV: "'He must turn from evil and do good; he must
seek peace and pursue it.'"
NKJV: "'Let him turn away from evil and do good;
Let him seek peace and pursue it.'"
NLT: "'Turn away from evil and do good. Work hard
at living in peace with others.'"
NRSV: "'...let them turn away from evil and do
good; let them seek peace and pursue it.'"
RSV: "'...let him turn away from evil and do right;
let him seek peace and pursue it.'"
1 Peter 4:2
TNIV: "As a result, they do not live the rest of
their earthly lives for evil human desire, but rather
for the will of God."
Nestle 27: eiV
to mhketi anqrwpwn epiqumiaiV alla qelhmati qeou ton
epiloipon en sarki biwsai cronon
ESV: "...so
as to live for the rest of the time in the flesh no
longer for human passions but for the will of God."
KJV: "That he no longer should live the rest of
his time in the flesh to the lusts of men, but
to the will of God."
NASB: "...so as to live the rest of the time in
the flesh no longer for the lusts of men, but for the
will of God."
NASB95: "...so as to live the rest of the time
in the flesh no longer for the lusts of men, but for
the will of God."
NIV: "As a result, he does not live the rest of
his earthly life for evil human desires, but rather
for the will of God."
NKJV: "...that he no longer should live the rest
of his time in the flesh for the lusts of men,
but for the will of God."
NLT: "And you won’t spend the rest of your life
chasing after evil desires, but you will be anxious
to do the will of God."
NRSV: "...so as to live for the rest of your earthly
life no longer by human desires but by the will of God."
RSV: "...so as to live for the rest of the time
in the flesh no longer by human passions but by the
will of God."
1 Peter 5:5
TNIV: "In the same way, you who are younger, submit
yourselves to your elders..."
Nestle 27: omoiwV
newteroi upotaghte presbuteroiV
ESV: "Likewise,
you who are younger, be subject to the elders."
KJV: "Likewise, ye younger, submit yourselves unto
the elder."
NASB: "You younger men, likewise, be subject to
your elders;..."
NASB95: "You younger men, likewise, be subject
to your elders;..."
NIV: "Young men, in the same way be submissive
to those who are older."
NKJV: "Likewise you younger people, submit yourselves
to your elders."
NLT: "You younger men, accept the authority of
the elders."
NRSV: "In the same way, you who are younger must
accept the authority of the elders."
RSV: "Likewise you that are younger be subject
to the elders."
1 Peter 5:9
TNIV: "Resist him, standing firm in the faith,
because you know that your fellow believers throughout
the world are undergoing the same kind of sufferings."
Nestle 27: w
antisthte stereoi th pistei eidoteV ta auta twn paqhmatwn
th en [tw] kosmw umwn adelfothti epiteleisqai
ESV: "Resist him, firm in your faith, knowing that
the same kinds of suffering are being experienced by
your brotherhood throughout the world."
KJV: "Whom resist stedfast in the faith, knowing
that the same afflictions are accomplished in your brethren
that are in the world."
NASB: "But resist him, firm in your faith,
knowing that the same experiences of suffering are being
accomplished by your brethren who are in the world."
NASB95: "But resist him, firm in your faith,
knowing that the same experiences of suffering are being
accomplished by your brethren who are in the world."
NIV: "Resist him, standing firm in the faith, because
you know that your brothers throughout the world are
undergoing the same kind of sufferings."
NKJV: "Resist him, steadfast in the faith, knowing
that the same sufferings are experienced by your brotherhood
in the world."
NLT: "Take a firm stand against him, and be strong
in your faith. Remember that your Christian brothers
and sisters all over the world are going through the
same kind of suffering you are."
NRSV: "Resist him, steadfast in your faith, for
you know that your brothers and sisters in all the world
are undergoing the same kinds of suffering."
RSV: "Resist him, firm in your faith, knowing that
the same experience of suffering is required of your
brotherhood throughout the world."
2 Peter 1:7
TNIV: "...and to godliness, mutual affection; and
to mutual affection, love."
Nestle 27: en
de th eusebeia thn filadelfian en de th filadelfia thn
agaphn
ESV: "...and
godliness with brotherly affection, and brotherly affection
with love."
KJV: "And to godliness brotherly kindness; and
to brotherly kindness charity."
NASB: "...and in your godliness, brotherly
kindness, and in your brotherly kindness, love."
NASB95: "...and in your godliness, brotherly
kindness, and in your brotherly kindness, love."
NIV: "...and to godliness, brotherly kindness;
and to brotherly kindness, love."
NKJV: "...to godliness brotherly kindness, and
to brotherly kindness love."
NLT: "Godliness leads to love for other Christians,
and finally you will grow to have genuine love for everyone."
NRSV: "...and godliness with mutual affection,
and mutual affection with love."
RSV: "...and godliness with brotherly affection,
and brotherly affection with love."
2 Peter 1:21
TNIV: “For prophecy never had its origin in the human
will, but prophets, though human, spoke from God as
they were carried along by the Holy Spirit.”
Nestle 27: ou
gar qelhmati anqrwpou hnecqh profhteia pote alla upo
pneumatoV agiou feromenoi elalhsan apo qeou anqrwpoi
ESV: “For no
prophecy was ever produced by the will of man, but men
spoke from God...”
KJV: “For the prophecy came not in old time by the will
of man: but holy men of God spake...”
NASB: “...for no prophecy was ever made by an
act of human will, but men moved by the Holy Spirit
spoke from God.”
NASB95: “...for no prophecy was ever made by an
act of human will, but men moved by the Holy Spirit
spoke from God.”
NIV: “For prophecy never had its origin in the will
of man, but men spoke from God...”
NKJV: “...for prophecy never came by the will of man,
but holy men of God spoke...”
NLT: “...or because they wanted to prophesy. It was
the Holy Spirit who moved the prophets to speak from
God.”
NRSV: “...because no prophecy ever came by human will,
but men and women moved by the Holy Spirit spoke from
God.”
RSV: “...because no prophecy ever came by the impulse
of man, but men moved by the Holy Spirit spoke from
God.”
2 Peter 2:14
TNIV: "With eyes full of adultery, they never stop
sinning; they seduce the unstable; they are experts
in greed—an accursed brood!"
Nestle 27: ofqalmouV
econteV mestouV moicalidoV kai akatapastouV amartiaV
deleazonteV yucaV asthriktouV kardian gegumnasmenhn
pleonexiaV econteV kataraV tekna
ESV: "They
have eyes full of adultery, insatiable for sin. They
entice unsteady souls. They have hearts trained in greed.
Accursed children!"
KJV: "Having eyes full of adultery, and that cannot
cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they
have exercised with covetous practices; cursed children:..."
NASB: "...having eyes full of adultery and that
never cease from sin, enticing unstable souls, having
a heart trained in greed, accursed children;..."
NASB95: "...having eyes full of adultery that never
cease from sin, enticing unstable souls, having a heart
trained in greed, accursed children;..."
NIV: "With eyes full of adultery, they never stop
sinning; they seduce the unstable; they are experts
in greed--an accursed brood!"
NKJV: "...having eyes full of adultery and that
cannot cease from sin, enticing unstable souls. They
have a heart trained in covetous practices, and
are accursed children."
NLT: "They commit adultery with their eyes, and
their lust is never satisfied. They make a game of luring
unstable people into sin. They train themselves to be
greedy; they are doomed and cursed."
NRSV: "They have eyes full of adultery, insatiable
for sin. They entice unsteady souls. They have hearts
trained in greed. Accursed children!"
RSV: "They have eyes full of adultery, insatiable
for sin. They entice unsteady souls. They have hearts
trained in greed. Accursed children!"
2 Peter 2:19
TNIV: "They promise them freedom, while they themselves
are slaves to depravity--for 'people are slaves to whatever
has mastered them.'"
Nestle 27: eleuqerian
autoiV epaggellomenoi autoi douloi uparconteV thV fqoraV
w gar tiV htthtai toutw dedoulwtai
ESV: "They
promise freedom, but they themselves are slaves of corruption.
For whatever overcomes a person, to that he is enslaved."
KJV: "While they promise them liberty, they themselves
are the servants of corruption: for of whom a man is
overcome, of the same is he brought in bondage."
NASB: "...promising them freedom while they themselves
are slaves of corruption; for by what a man is overcome,
by this he is enslaved."
NASB95: "...promising them freedom while they themselves
are slaves of corruption; for by what a man is overcome,
by this he is enslaved."
NIV: "They promise them freedom, while they themselves
are slaves of depravity--for a man is a slave to whatever
has mastered him."
NKJV: "While they promise them liberty, they themselves
are slaves of corruption; for by whom a person is overcome,
by him also he is brought into bondage."
NLT: "They promise freedom, but they themselves
are slaves to sin and corruption. For you are a slave
to whatever controls you."
NRSV: "They promise them freedom, but they themselves
are slaves of corruption; for people are slaves to whatever
masters them."
RSV: "They promise them freedom, but they themselves
are slaves of corruption; for whatever overcomes a man,
to that he is enslaved."
2 Peter 3:4
TNIV: "'Ever since our ancestors died,...'"
Nestle 27: af
hV gar oi patereV ekoimhqhsan
ESV: "'For
ever since the fathers fell asleep,...'"
KJV: "...for since the fathers fell asleep,..."
NASB: "'For ever since the fathers fell
asleep,...'"
NASB95: "'For ever since the fathers fell
asleep,...'"
NIV: "'Ever since our fathers died,...'"
NKJV: "'For since the fathers fell asleep,...'"
NLT: "'Why, as far back as anyone can remember,...'"
NRSV: "'For ever since our ancestors died,...'"
RSV: "'For ever since the fathers fell asleep,...'"
1 John 2:1 (also 2:12, 28, 3:7, 18, 4:4, 5:21)
TNIV: “My dear children,...”
Nestle 27: teknia
mou
ESV: “My little
children,...”
KJV: “My little children,...”
NASB: “My little children,...”
NASB95: “My little children,...”
NIV: “My dear children,...”
NLT: “My dear children,...”
NRSV: “My little children,...”
RSV: “My little children,...”
1 John 2:2 (also 4:10)
TNIV: “He is the atoning sacrifice for our sins,...”
Nestle 27: kai
autoV ilasmoV estin peri twn amartiwn hmwn
ESV: “He is the propitiation for our sins,...”
KJV: “And he is the propitiation for our sins:...”
NASB: “...and He Himself is the propitiation for our
sins;...”
NASB95: “...and He Himself is the propitiation for our
sins;...”
NIV: “He is the atoning sacrifice for our sins,...”
NKJV: “And He Himself is the propitiation for our sins,...”
NLT: “He is the sacrifice for our sins.”
NRSV: “...and he is the atoning sacrifice for our sins,...”
RSV: “...and he is the expiation for our sins,...”
1 John 2:5
TNIV: “But if anyone obeys his word, love for God is
truly made complete in them.”
Nestle 27: oV
d an thrh autou ton logon alhqwV en toutw h agaph tou
qeou teteleiwtai
ESV: “...but whoever keeps his word, in him truly the
love of God is perfected.”
KJV: “But whoso keepeth his word, in him verily is the
love of God perfected:...”
NASB: “...but whoever keeps His word, in him the love
of God has truly been perfected.”
NASB95: “...but whoever keeps His word, in him the love
of God has truly been perfected.”
NIV: “But if anyone obeys his word, God’s love is truly
made complete in him.”
NKJV: “But whoever keeps His word, truly the love of
God is perfected in him.”
NLT: “But those who obey God’s word really do love him.”
NRSV: “But those who obey God’s word really do love
him.”
RSV: “...but whoever keeps his word, in him truly love
for God is perfected.”
1 John 2:10
TNIV: “Those who love their fellow believers live in
the light, and there is nothing in them to make them
stumble.”
Nestle 27: o
agapwn ton adelfon autou en tw fwti menei kai skandalon
en autw ouk estin
ESV: “Whoever loves his brother abides in the light,
and in him there is no cause for stumbling.”
KJV: He that loveth his brother abideth in the light,
and there is none occasion of stumbling in him.
NASB: The one who loves his brother abides in the light
and there is no cause for stumbling in him.
NASB95: The one who loves his brother abides in the
Light and there is no cause for stumbling in him.
NIV: Whoever loves his brother lives in the light, and
there is nothing in him to make him stumble.
NKJV: He who loves his brother abides in the light,
and there is no cause for stumbling in him.
NLT: Anyone who loves other Christians is living in
the light and does not cause anyone to stumble.
NRSV: Whoever loves a brother or sister lives in the
light, and in such a person there is no cause for stumbling.
RSV: “He who loves his brother abides in the light,
and in it there is no cause for stumbling.”
1 John 2:13 (also 2:14)
TNIV: “I am writing to you, young people, because you
have overcome the evil one.”
Nestle 27: grafw
umin neaniskoi oti nenikhkate ton ponhron
ESV: “I am writing to you, young men, because you have
overcome the evil one.”
KJV: “I write unto you, young men, because ye have overcome
the wicked one.”
NASB: “I am writing to you, young men, because you have
overcome the evil one.”
NASB95: “I am writing to you, young men, because you
have overcome the evil one.”
NIV: “I write to you, young men, because you have overcome
the evil one.”
NKJV: “I write to you, young men, Because you
have overcome the wicked one.”
NLT: “I am writing to you who are young because
you have won your battle with Satan.”
NRSV: “I am writing to you, young people, because
you have conquered the evil one.”
RSV: “I am writing to you, young men, because you have
overcome the evil one.”
1 John 2:16
TNIV: “...the cravings of sinful people, the lust of
their eyes...”
Nestle 27: h
epiqumia thV sarkoV kai h epiqumia twn ofqalmwn
ESV: “...the desires of the flesh and the desires of
the eyes...”
KJV: “...the lust of the flesh, and the lust of the
eyes...”
NASB: “...the lust of the flesh and the lust of the
eyes...”
NASB95: “...the lust of the flesh and the lust of the
eyes...”
NIV: “...the cravings of sinful man, the lust of his
eyes...”
NKJV: “...the lust of the flesh, the lust of the eyes,
and the pride of life...”
NLT: “...the lust for physical pleasure, the lust for
everything we see...”
NRSV: “...the desire of the flesh, the desire of the
eyes...”
RSV: “...the lust of the flesh and the lust of the eyes...”
1 John 3:9 (also 5:18)
TNIV: “Those who are born of God will not continue to
sin,...they cannot go on sinning,...”
Nestle 27: paV
o gegennhmenoV ek tou qeou amartian ou poiei...kai ou
dunatai amartanein
ESV: “No one born of God makes a practice of sinning,...and
he cannot keep on sinning...”
KJV: “Whosoever is born of God doth not commit sin;...and
he cannot sin...”
NASB: “No one who is born of God practices sin... and
he cannot sin,...”
NASB95: “No one who is born of God practices sin,...
and he cannot sin,...”
NIV: “No-one who is born of God will continue to sin,...
he cannot go on sinning,...”
NKJV: “Whoever has been born of God does not sin,...
and he cannot sin,...”
NLT: “Those who have been born into God’s family do
not sin,... So they can’t keep on sinning,...”
NRSV: “Those who have been born of God do not sin,...
they cannot sin,...”
RSV: “No one born of God commits sin;...and he cannot
sin...”
1 John 3:15
TNIV: “Anyone who hates a fellow believer is a murderer,...”
Nestle 27: paV
o miswn ton adelfon autou anqrwpoktonoV estin
ESV: “Everyone
who hates his brother is a murderer...”
KJV: “Whosoever hateth his brother is a murderer:...”
NASB: “Everyone who hates his brother is a murderer;...”
NASB95: “Everyone who hates his brother is a murderer;...”
NIV: “Anyone who hates his brother is a murderer,...”
NKJV: “Whoever hates his brother is a murderer,...”
NLT: “Anyone who hates another Christian is really a
murderer at heart.”
NRSV: “All who hate a brother or sister are murderers,...”
RSV: “Any one who hates his brother is a murderer,...”
1
John 3:18
TNIV: "Dear children, let us not love with words
or tongue but with actions and in truth."
Nestle 27: teknia
mh agapwmen logw mhde th glwssh alla en ergw kai alhqeia
ESV: "Little
children, let us not love in word or talk but in deed
and in truth."
KJV: "My little children, let us not love in word,
neither in tongue; but in deed and in truth."
NASB95: "Little children, let us not love with
word or with tongue, but in deed and truth."
NIV: "Dear children, let us not love with words
or tongue but with actions and in truth."
NIVI: "Dear children, let us not love with words
or tongue but with actions and in truth."
NKJV: "My little children, let us not love in word
or in tongue, but in deed and in truth."
NLT: "Dear children, let us stop just saying we
love each other; let us really show it by our actions."
NRSV: "Little children, let us love, not in word
or speech, but in truth and action."
RSV: "Little children, let us not love in word
or speech but in deed and in truth."
1 John 4:4b
TNIV: “...because the one who is in you is greater than
the one who is in the world.”
Nestle 27: oti
meizwn estin o en umin h o en tw kosmw
ESV: “...for he who is in you is greater than he who
is in the world.”
KJV: “...because greater is he that is in you,
than he that is in the world.”
NASB: “...because greater is He who is in you than he
who is in the world.”
NASB95: “...because greater is He who is in you
than he who is in the world.”
NIV: “...because the one who is in you is greater than
the one who is in the world.”
NKJV: “...because He who is in you is greater than he
who is in the world.”
NLT: “...because the Spirit who lives in you is
greater than the spirit who lives in the world.”
NRSV: “...for the one who is in you is greater than
the one who is in the world.”
RSV: “...for he who is in you is greater than he who
is in the world.”
1 John 4:17b
TNIV: “In this world we are like Jesus.”
Nestle 27: oti
kaqwV ekeinoV estin kai hmeiV esmen en tw kosmw toutw
ESV: “...because as he is so also are we in this world.”
KJV: “...because as he is, so are we in this world.”
NASB: “...because as He is, so also are we in
this world.”
NASB95: “...because as He is, so also are we in this
world.”
NIV: “...because in this world we are like him.”
NKJV: “...because as He is, so are we in this world.”
NLT: “...because we are like Christ here in this world.”
NRSV: “...because as he is, so are we in this world.”
RSV: “...because as he is so are we in this world.”
1 John 5:1b
TNIV: “...and everyone who loves the father loves his
child as well.”
Nestle 27: kai
paV o agapwn ton gennhsanta agapa [kai] ton gegennhmenon
ex autou
ESV: “...and everyone who loves the Father loves whomever
has been born of him.”
KJV: “...and every one that loveth him that begat loveth
him also that is begotten of him.”
NASB: “...and whoever loves the Father loves the child
born of Him.”
NASB95: “...and whoever loves the Father loves the child
born of Him.”
NIV: “...and everyone who loves the father loves his
child as well.”
NKJV: “...and everyone who loves Him who begot also
loves him who is begotten of Him.”
NLT: “And everyone who loves the Father loves his children,
too.”
NRSV: “...and everyone who loves the parent loves the
child.”
RSV: “...and every one who loves the parent loves the
child.”
1 John 5:9
TNIV: “We accept human testimony,...”
Nestle 27: ei
thn marturian twn anqrwpwn lambanomen
ESV: “If we receive the testimony of men,...”
KJV: “If we receive the witness of men,...”
NASB: “If we receive the witness of men,...”
NASB95: “If we receive the testimony of men,...”
NIV: “We accept man’s testimony,...”
NKJV: “If we receive the witness of men,...”
NLT: “Since we believe human testimony,...”
NRSV: “If we receive human testimony,...”
RSV: “If we receive the testimony of men,...”
2
John 5
TNIV: "...dear lady..."
Nestle 27: kuria
ESV: "...dear
lady..."
KJV: "...lady,..."
NASB: "...lady,..."
NASB95 "...lady,..."
NIV: "...dear lady,..."
NKJV: "...lady,..."
NLT: "...dear lady,..."
NRSV: "...dear lady,..."
RSV: "...lady,..."
2 John 10
TNIV: "If anyone
comes to you and does not bring this teaching, do not
take them into your house..."
Nestle 27: ei
tiV ercetai proV umaV kai tauthn thn didachn ou ferei
mh lambanete auton eiV oikian
ESV: "If
anyone comes to you and does not bring this teaching,
do not receive him into your house..."
KJV: "If there come any unto you, and bring not
this doctrine, receive him not into your house,..."
NASB: "If anyone comes to you and does not bring
this teaching, do not receive him into your house,..."
NASB95: "If anyone comes to you and does not bring
this teaching, do not receive him into your house,..."
NIV: "If anyone comes to you and does not bring
this teaching, do not take him into your house..."
NKJV: "If anyone comes to you and does not bring
this doctrine, do not receive him into your house..."
NLT: "If someone comes to your meeting and does
not teach the truth about Christ, don’t invite him into
your house..."
NRSV: "Do not receive into the house or welcome
anyone who comes to you and does not bring this teaching;..."
RSV: "If any one comes to you and does not bring
this doctrine, do not receive him into the house..."
2 John 11
TNIV: "Anyone who welcomes them shares in their
wicked work."
Nestle 27: o
legwn gar autw cairein koinwnei toiV ergoiV autou toiV
ponhroiV
ESV: "...for
whoever greets him takes part in his wicked works."
KJV: "For he that biddeth him God speed is partaker
of his evil deeds."
NASB: "...for the one who gives him a greeting
participates in his evil deeds."
NASB95: "...for the one who gives him a greeting
participates in his evil deeds."
NIV: "Anyone who welcomes him shares in his wicked
work."
NKJV: "...for he who greets him shares in his evil
deeds."
NLT: "Anyone who encourages him becomes a partner
in his evil work."
NRSV: "...for to welcome is to participate in the
evil deeds of such a person."
RSV: "...for he who greets him share his wicked
work."
3 John 3
TNIV: “...to have some believers come and testify...”
Nestle 27: ercomenwn
adelfwn kai marturountwn
ESV: “...when the brothers came and testified...”
KJV: “...when the brethren came and testified...”
NASB: “...when brethren came and bore witness...”
NASB95: “...when brethren came and testified...”
NIV: “...to have some brothers come and tell about your
faithfulness...”
NKJV: “...when brethren came and testified...”
NLT: “Some of the brothers recently returned and made
me very happy...”
NRSV: “...when some of the friends arrived and testified...”
RSV: “...when some of the brethren arrived and testified...”
3 John 8
TNIV:
“...show hospitality to such people so that we may work
together for truth.”
Nestle 27: upolambanein
touV toioutouV ina sunergoi ginwmeqa th alhqeia
ESV: “...support people like these, that we may be fellow
workers for the truth.”
KJV: “...receive such, that we might be fellowhelpers
to the truth.”
NASB: “...support such men, that we may be fellow workers
with the truth.”
NASB95: “...support such men, so that we may be fellow
workers with the truth.”
NIV: “...show hospitality to such men so that we may
work together for the truth.”
NKJV: “...receive such, that we may become fellow workers
for the truth.”
NLT: “...support them so that we may become partners
with them for the truth.”
NRSV: “...support such people, so that we may become
co-workers with the truth.”
RSV: “...support such men, that we may be fellow workers
in the truth.”
Jude 7
TNIV: “...gave themselves up to sexual immorality and
perversion.”
Nestle 27: ton
omoion tropon toutoiV ekporneusasai kai apelqousai opisw
sarkoV eteraV
ESV: “...which
likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural
desire,...”
KJV: “...giving themselves over to fornication, and
going after strange flesh,...”
NASB: “...indulged in gross immorality and went after
strange flesh,...”
NASB95: “...indulged in gross immorality and went after
strange flesh,...”
NIV: “... gave themselves up to sexual immorality
and perversion.”
NKJV: “...having given themselves over to sexual immorality
and gone after strange flesh,...”
NLT: “...which were filled with sexual immorality and
every kind of sexual perversion.”
NRSV: “indulged in sexual immorality and pursued unnatural
lust,...”
RSV: “...which likewise acted immorally and indulged
in unnatural lust,...”
Jude 12
TNIV: “These people are blemishes at your love feasts,
eating with you without the slightest qualm—shepherds
who feed only themselves.”
Nestle 27: outoi
eisin oi en taiV agapaiV umwn spiladeV suneuwcoumenoi
afobwV eautouV poimainonteV
ESV: “These
are blemishes on your love feasts, as they feast with
you without fear, looking after themselves;”
KJV: “These are spots in your feasts of charity, when
they feast with you, feeding themselves without fear:...”
NASB: “These men are those who are hidden reefs in your
love feasts when they feast with you without fear, caring
for themselves;...”
NASB95: “These are the men who are hidden reefs in your
love feasts when they feast with you without fear, caring
for themselves;...”
NIV: “These men are blemishes at your love feasts, eating
with you without the slightest qualm--shepherds who
feed only themselves.”
NKJV: “These are spots in your love feasts, while they
feast with you without fear, serving only themselves.”
NLT: “When these people join you in fellowship meals
celebrating the love of the Lord, they are like dangerous
reefs that can shipwreck you. They are shameless in
the way they care only about themselves.”
NRSV: “These are blemishes on your love-feasts, while
they feast with you without fear, feeding themselves.”
RSV: “These are blemishes on your love feasts, as they
boldly carouse together, looking after themselves;...”
Revelation 1:2 (also 1:9)
TNIV: "...the word of God testified to by Jesus
Christ."
Nestle 27: oV emarturhsen
ton logon tou qeou kai thn marturian Ihsou Cristou osa
eiden
ESV: "...to
the word of God and to the testimony of Jesus Christ,..."
KJV: "...of the word of God, and of the testimony
of Jesus Christ,..."
NASB95: "...to the word of God and to the testimony
of Jesus Christ,..."
NIV: "...the word of God and the testimony of Jesus
Christ."
NIVI: "...the word of God and the testimony of
Jesus Christ."
NKJV: "...to the word of God, and to the testimony
of Jesus Christ,..."
NLT: "...the word of God and the testimony of Jesus
Christ..."
NRSV: "...to the word of God and to the testimony
of Jesus Christ,..."
RSV: "...to the word of God and to the testimony
of Jesus Christ,..."
Revelation
1:3
TNIV: “Blessed is the one who reads the words of this
prophecy, and blessed are those who hear it…”
Nestle 27: makarioV
o anaginwdkwn kai oi akouonteV touV logouV thV profhteiaV
ESV: "Blessed
is he who reads aloud the words of this prophecy, and
blessed are those who hear,..."
KJV: "Blessed is he that readeth, and they
that hear..."
NASB: "Blessed is he who reads and those who hear..."
NASB95: "Blessed is he who reads and those who
hear the words of the prophecy..."
NIV: "Blessed is the one who reads the words of
this prophecy, and blessed are those who hear..."
NKJV: "Blessed is he who reads and those
who hear..."
NLT: "God blesses the one who reads this prophecy
to the church, and he blesses all who listen..."
NRSV: "Blessed is the one who reads aloud the words
of the prophecy, and blessed are those who hear..."
RSV: "Blessed is he who reads aloud the words of
the prophecy, and blessed are those who hear..."
Revelation
1:7
TNIV: "...and all peoples on earth..."
Nestle 27: pasai
ai fulai thV ghV
ESV: "...and
all tribes of the earth..."
KJV: "...and all kindreds of the earth..."
NASB95: "...and all the tribes of the earth..."
NIV: "...and all the peoples of the earth..."
NIVI: "...and all the peoples of the earth..."
NKJV: "And all the tribes of the earth..."
NLT: "And all the nations of the earth..."
NRSV: "...all the tribes of the earth..."
RSV: "...and all the tribes of the earth..."
Revelation 2:7 (also 2:11,
2:17, 2:26-29, 3:5, 3:6, 3:12-13,
3:21-22)
TNIV: "'Whoever has ears, let them hear...To those
who are victorious, I will give...'"
Nestle 27: o
ecwn ouV akousatw ... tw nikwnti dwsw
ESV: "'He
who has an ear, let him hear.... To the one who conquers
I will grant...'"
KJV: "He that hath an ear, let him hear...; To
him that overcometh will I give..."
NASB: "'He who has an ear, let him hear.... To
him who overcomes, I will grant...'"
NASB95: "'He who has an ear, let him hear.... To
him who overcomes, I will grant..."
NIV: "'He who has an ear, let him hear.... To him
who overcomes, I will give...'"
NKJV: "'He who has an ear, let him hear.... To
him who overcomes I will give...'"
NLT: "'Anyone who is willing to hear should listen....
Everyone who is victorious will eat...'"
NRSV: "'Let anyone who has an ear listen.... To
everyone who conquers, I will give permission...'"
RSV: "'He who has an ear, let him.... To him who
conquers I will grant...'"
Revelation 2:20
TNIV: "'...that woman Jezebel, who calls herself
a prophet...'"
Nestle 27: thn
gunaika Iezabel h legousa eauthn profhtin
ESV: "'...that
woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"
KJV: "that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess..."
NASB: "'...the woman Jezebel, who calls herself
a prophetess...'"
NASB95: "'...the woman Jezebel, who calls herself
a prophetess...'"
NIV: "'...that woman Jezebel, who calls herself
a prophetess.'"
NKJV: "'...that woman Jezebel, who calls herself
a prophetess...'"
NLT: "'...that woman Jezebel, who calls herself
a prophet...'"
NRSV: "'...that woman Jezebel, who calls herself
a prophet...'"
RSV: "'...the woman Jezebel, who calls herself
a prophetess...'"
Revelation
3:20
TNIV: "If anyone hears my voice and opens the door,
I will come in and eat with them, and they with me."
Nestle 27: ean
tiV akoush thV fwnhV mou kai anoixh thn quran [kai]
eiseleusomai proV auton kai deipnhsw met autou kai autoV
met emou
ESV: "If
anyone hears my voice and opens the door, I will come
in to him and eat with him, and he with me."
KJV: "...if any man hear my voice, and open the
door, I will come in to him, and will sup with him,
and he with me."
NASB: "...if anyone hears My voice and opens the
door, I will come in to him, and will dine with him,
and he with Me."
NASB95: "...if anyone hears My voice and opens
the door, I will come in to him and will dine with him,
and he with Me."
NIV:
"If anyone hears my voice and opens the door, I
will come in and eat with him, and he with me."
NKJV: "If anyone hears My voice and opens the door,
I will come in to him and dine with him, and he with
Me."
NLT: "If you hear me calling and open the door,
I will come in, and we will share a meal as friends."
NRSV: "...if you hear my voice and open the door,
I will come in to you and eat with you, and you with
me."
RSV: "...if any one hears my voice and opens the
door, I will come in to him and eat with him, and he
with me."
Revelation
4:3
TNIV: "And the one who sat there had the appearance
of jasper and ruby."
Nestle 27: kai o
kaqhmenoV omoioV orasei liqw iaspidi kai sardiw
ESV: "And he
who sat there had the appearance of jasper and carnelian,..."
KJV: "And he that sat was to look upon like a jasper
and a sardine stone:..."
NASB95: "And He who was sitting was like
a jasper stone and a sardius in appearance;..."
NIV: "And the one who sat there had the appearance
of jasper and carnelian."
NIVI: "And the one who sat there had the appearance
of jasper and carnelian."
NKJV: "And He who sat there was like a jasper and
a sardius stone in appearance;..."
NLT: "The one sitting on the throne was as brilliant
as gemstones..."
NRSV: "And the one seated there looks like jasper
and carnelian,..."
RSV: "And he who sat there appeared like jasper
and carnelian."
Revelation 4:7
TNIV: "...the third had a face like a man,..."
Nestle 27: kai to
triton zwon ecwn to proswpon wV anqrwpou
ESV: "...the
third living creature with the face of a man,..."
KJV: "...and the third beast had a face as a man,..."
NASB95: "...and the third creature had a face like
that of a man,..."
NIV: "...the third had a face like a man,..."
NIVI: "...the third had a face like a human being,..."
NKJV: "...the third living creature had a face
like a man,..."
NLT: "...the third had a human face;..."
NRSV: "...the third living creature with a face
like a human face,..."
RSV: "...the third living creature with the face
of a man,..."
Revelation 5:8
TNIV: "...which are the prayers of God's people."
Nestle 27: ai eisin
ai proseucai twn agiwn
ESV: "...which
are the prayers of the saints."
KJV: "...which are the prayers of saints."
NASB95: "...which are the prayers of the saints."
NIV: "...which are the prayers of the saints."
NIVI: "...what are the prayers of the saints."
NKJV: "...which are the prayers of the saints."
NLT: "...the prayers of God’s people!"
NRSV: "...which are the prayers of the saints."
RSV: "...which are the prayers of the saints;..."
Revelation 6:11
TNIV: "...until the full number of their fellow
servants and brothers and sisters were killed just as
they had been."
Nestle 27: ewV plhtwqwsin
kai oi sundouloi autwn kai oi adelfoi autwn oi mellonteV
apoktennesqai wV kai autoi
ESV: "...until
the number of their fellow servants and their brothers
should be complete, who were to be killed as they themselves
had been."
KJV: "...until their fellowservants also and their
brethren, that should be killed as they were,
should be fulfilled."
NASB95: "...until the number of their fellow
servants and their brethren who were to be killed even
as they had been, would be completed also."
NIV: "...until the number of their fellow-servants
and brothers who were to be killed as they had been
was completed."
NIVI: "...until the number of their fellow-servants
and brothers and sisters who were to be killed as they
had been was completed."
NKJV: "...until both the number of their
fellow servants and their brethren, who would be killed
as they were, was completed."
NLT: "...until the full number of their brothers
and sisters--their fellow servants of Jesus--had been
martyred."
NRSV: "...until the number would be complete both
of their fellow servants and of their brothers and sisters,
who were soon to be killed as they themselves had been
killed."
RSV: "...until the number of their fellow servants
and their brethren should be complete, who were to be
killed as they themselves had been."
Revelation 6:15
TNIV: "Then the kings of the earth, the princes,
the generals, the rich, the mighty, and everyone else,..."
Nestle 27: kai oi
basileiV thV ghV kai oi megistaneV kai oi ciliarcoi
kai oi plousioi kai oi iscuroi
ESV: "Then
the kings of the earth and the great ones and the generals
and the rich and the powerful, and everyone,..."
KJV: "And the kings of the earth, and the great
men, and the rich men, and the chief captains, and the
mighty men,..."
NASB95: "Then the kings of the earth and the great
men and the commanders and the rich and the strong..."
NIV: "Then the kings of the earth, the princes,
the generals, the rich, the mighty, and every slave
and every free man..."
NIVI: "Then the kings of the earth, the princes,
the generals, the rich, the mighty, and everyone,..."
NKJV: "And the kings of the earth, the great men,
the rich men, the commanders, the mighty men,..."
NLT: "Then the kings of the earth, the rulers,
the generals, the wealthy people, the people with great
power,..."
NRSV: "Then the kings of the earth and the magnates
and the generals and the rich and the powerful,..."
RSV: "Then the kings of the earth and the great
men and the generals and the rich and the strong,..."
Revelation
11:8
TNIV: "...which is figuratively called Sodom and
Egypt,..."
Nestle 27: htiV
kaleitai pneumatikwV Sodoma kai AiguptoV
ESV: "...that
symbolically is called Sodom and Egypt,..."
KJV: "...which spiritually is called Sodom and
Egypt,..."
NASB95: "...which mystically is called Sodom and
Egypt,..."
NIV: "...which is figuratively called Sodom and
Egypt,..."
NIVI: "...which is figuratively called Sodom and
Egypt,..."
NKJV: "...which spiritually is called Sodom and
Egypt,..."
NLT: "...the city which is called 'Sodom' and 'Egypt,'..."
NRSV: "...that is prophetically called Sodom and
Egypt,..."
RSV: "...which is allegorically called Sodom and
Egypt,..."
Revelation 11:15 (also 12:10)
TNIV: "'...the kingdom of our Lord and of his Messiah,...'"
Footnote: "Or Christ."
Nestle 27: h basileia
tou kosmou tou kuriou hmwn kai tou cristou autou
ESV: "'...the
kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
KJV: "...the kingdoms of our Lord, and of
his Christ;..."
NASB95: "'...the kingdom of our Lord and
of His Christ;...'"
NIV: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NIVI: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NKJV: "'...the kingdoms of our Lord and
of His Christ,...'"
NLT: "'...the Kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NRSV: "'...the kingdom of our Lord and of his Messiah,...'"
RSV: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
Revelation
12:2
TNIV: "She was pregnant..."
Nestle 27: kai
en gastri ecousa
ESV: "She
was pregnant..."
KJV: "And she being with child cried,..."
NASB: "...and she was with child;..."
NASB95: "...and she was with child;..."
NIV: "She was pregnant..."
NKJV: "Then being with child,..."
NLT: "She was pregnant,..."
NRSV: "She was pregnant..."
RSV: "...she was with child..."
Revelation 12:4 (compare to
Revelation 12:7)
TNIV: "Its tail swept a third of the stars out
of the sky..."
Nestle 27: kai h
oura autou surei to triton twn asterwn tou ouranou
ESV: "His tail
swept down a third of the stars of heaven:..."
KJV: "And his tail drew the third part of the stars
of heaven,..."
NASB95: "And his tail *swept away a third of the
stars of heaven..."
NIV: "His tail swept a third of the stars out of
the sky..."
NIVI: "His tail swept a third of the stars out
of the sky..."
NKJV: "His tail drew a third of the stars of heaven..."
NLT: "His tail dragged down one-third of the stars,..."
NRSV: "His tail swept down a third of the stars
of heaven..."
RSV: "His tail swept down a third of the stars
of heaven,..."
Revelation 12:7-8
TNIV: "...and the dragon and his angels fought
back. But he was not strong enough,..."
Nestle 27: kai o
drakwn epolemhsen kai oi aggeloi autou kai ouk iscusen
ESV: "And the
dragon and his angels fought back, but he was defeated..."
KJV: "...and the dragon fought and his angels,
And prevailed not;..."
NASB95: "The dragon and his angels waged war, and
they were not strong enough,..."
NIV: "...and the dragon and his angels fought back.
But he was not strong enough,..."
NIVI: "...and the dragon and his angels fought
back. But he was not strong enough,..."
NKJV: "...and the dragon and his angels fought,
but they did not prevail,..."
NLT: "...the dragon and his angels. And the dragon
lost the battle..."
NRSV: "The dragon and his angels fought back, but
they were defeated,..."
RSV: "...and the dragon and his angels fought,
but they were defeated..."
Revelation 13:18
TNIV: "Let those who have insight calculate the
number of the beast, for it is the number of a man."
Footnote: "Or is humanity's number"
Nestle 27: wde h
sofia estin o ecwn noun yhfisatw ton ariqmon tou qhriou
ariqmoV gar anqrwpou estin
ESV: "This
calls for wisdom: let the one who has understanding
calculate the number of the beast, for it is the number
of a man,..."
KJV: "Here is wisdom. Let him that hath understanding
count the number of the beast: for it is the number
of a man;..."
NASB95: "Here is wisdom. Let him who has understanding
calculate the number of the beast, for the number is
that of a man;..."
NIV: "This calls for wisdom. If anyone has insight,
let him calculate the number of the beast, for it is
man’s number."
NIVI: "This calls for wisdom. Let those who have
insight calculate the number of the beast, for it is
humanity's number."
NKJV: "Here is wisdom. Let him who has understanding
calculate the number of the beast, for it is the number
of a man:..."
NLT: "Wisdom is needed to understand this. Let
the one who has understanding solve the number of the
beast, for it is the number of a man."
NRSV: "This calls for wisdom: let anyone with understanding
calculate the number of the beast, for it is the number
of a person."
RSV: "This calls for wisdom: let him who has understanding
reckon the number of the beast, for it is a human number,..."
Revelation 14:10
TNIV: "...they, too, will drink the wine of God's
fury,..."
Nestle 27: kai autoV
pietai ek tou oinou tou qumou tou qeou
ESV: "...he
also will drink the wine of God's wrath,..."
KJV: "The same shall drink of the wine of the wrath
of God,..."
NASB95: "...he also will drink of the wine of the
wrath of God,..."
NIV: "...he, too, will drink of the wine of God’s
fury,..."
NIVI: "...they, too, will drink of the wine of
God's fury,..."
NKJV: "'...he himself shall also drink of the wine
of the wrath of God,...'"
NLT: "...must drink the wine of God’s wrath."
NRSV: "...they will also drink the wine of God’s
wrath,..."
RSV: "...he also shall drink the wine of God's
wrath,..."
Revelation 15:5
TNIV: "After this I looked, and in heaven the temple—the
tabernacle of the covenant law—was opened."
Nestle 27: kai meta
tauta eidon kai hnoigh o naoV thV skhnhV tou marturiou
en tw ouranw
ESV: "After
this I looked, and the sanctuary of the tent of witness
in heaven was opened,..."
KJV: "And after that I looked, and, behold, the
temple of the tabernacle of the testimony in heaven
was opened:..."
NASB95: "After these things I looked, and the temple
of the tabernacle of testimony in heaven was opened,..."
NIV: "After this I looked and in heaven the temple,
that is, the tabernacle of the Testimony, was opened."
NIVI: "After this I looked and in heaven the temple,
that is, the tabernacle of the Testimony, was opened."
NKJV: "After these things I looked, and behold,
the temple of the tabernacle of the testimony in heaven
was opened."
NLT: "Then I looked and saw that the Temple in
heaven, God’s Tabernacle, was thrown wide open!"
NRSV: "After this I looked, and the temple of the
tent of witness in heaven was opened,..."
RSV: "After this I looked, and the temple of the
tent of witness in heaven was opened,..."
Revelation 18:23
TNIV: "'Your merchants were the world's important
people. By your magic spell all the nations were led
astray.'"
Nestle 27: oti oi
emporoi sou hsan oi megistaneV thV ghV oti en th farmakeia
sou eplanhqhsan panta ta eqnh
ESV: "'...for
your merchants were the great ones of the earth, and
all nations were deceived by your sorcery.'"
KJV: "...for thy merchants were the great men of
the earth; for by thy sorceries were all nations deceived."
NASB95: "'...for your merchants were the great
men of the earth, because all the nations were deceived
by your sorcery.'"
NIV: "'Your merchants were the world’s great
men. By your magic spell all the nations were led astray.'"
NIVI: "'Your merchants were the world's important
people. By your magic spell all the nations were led
astray.'"
NKJV: "'For your merchants were the great men of
the earth, for by your sorcery all the nations were
deceived.'"
NLT: "'This will happen because her merchants,
who were the greatest in the world, deceived the nations
with her sorceries.'"
NRSV: "'...for your merchants were the magnates
of the earth, and all nations were deceived by your
sorcery.'"
RSV: "'...for thy merchants were the great men
of the earth, and all nations were deceived by thy sorcery.'"
Revelation 19:18
TNIV: "'...so that you may eat the flesh of kings,
generals, and the mighty, of horses and their riders,
and the flesh of all people...'"
Nestle 27: ina faghte
sarkoV basilewn kai sarkaV ciliarcwn kai sarkaV iscurwn
kai sarkaV ippwn kai twn kaqhmenwn ep autwn kai sarkaV
pantwn
ESV: "'...to
eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh
of mighty men, the flesh of horses and their riders,
and the flesh of all men,...'"
KJV: "...That ye may eat the flesh of kings, and
the flesh of captains, and the flesh of mighty men,
and the flesh of horses, and of them that sit on them,
and the flesh of all men,..."
NASB95: "'...so that you may eat the flesh of kings
and the flesh of commanders and the flesh of mighty
men and the flesh of horses and of those who sit on
them and the flesh of all men,...'"
NIV: "'...so that you may eat the flesh of kings,
generals, and mighty men, of horses and their riders,
and the flesh of all people,...'"
NIVI: "'...so that you may eat the flesh of kings,
generals, and the mighty, of horses and their riders,
and the flesh of all people,..."
NKJV: "'...that you may eat the flesh of kings,
the flesh of captains, the flesh of mighty men, the
flesh of horses and of those who sit on them, and the
flesh of all people,...'"
NLT: "' Come and eat the flesh of kings, captains,
and strong warriors; of horses and their riders; and
of all humanity,...'"
NRSV: "'...to eat the flesh of kings, the flesh
of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses
and their riders--flesh of all,...'"
RSV: "'...to eat the flesh of kings, the flesh
of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses
and their riders, and the flesh of all men,...'"
Revelation 20:15
TNIV: "All whose names were not found written in
the book of life were thrown into the lake of fire."
Nestle 27: kai ei
tiV ouc eureqh en th biblw thV zwhV gegrammenoV eblhqh
eiV thn limnhn tou puroV
ESV: "And if
anyone's name was not found written in the book of life,
he was thrown into the lake of fire."
KJV: "And whosoever was not found written in the
book of life was cast into the lake of fire."
NASB95: "And if anyone’s name was not found
written in the book of life, he was thrown into the
lake of fire."
NIV: "If anyone’s name was not found written
in the book of life, he was thrown into the lake of
fire."
NIVI: "All whose names were not found written in
the book of life were thrown into the lake of fire."
NKJV: "And anyone not found written in the Book
of Life was cast into the lake of fire."
NLT: "And anyone whose name was not found recorded
in the Book of Life was thrown into the lake of fire."
NRSV: "...and anyone whose name was not found written
in the book of life was thrown into the lake of fire."
RSV: "...and if any one's name was not found written
in the book of life, he was thrown into the lake of
fire."
Revelation 21:7
TNIV: "'Those who are victorious will inherit all
this, and I will be their God and they will be my children.'"
Nestle 27: o nikwn
klhronomhsei tauta kai esomai autw qeoV kai autoV estai
moi uioV
ESV: "'The
one who conquers will have this heritage, and I will
be his God and he will be my son.'"
KJV: "He that overcometh shall inherit all things;
and I will be his God, and he shall be my son."
NASB95: "'He who overcomes will inherit these things,
and I will be his God and he will be My son.'"
NIV: "'He who overcomes will inherit all this,
and I will be his God and he will be my son.'"
NIVI: "'Those who overcome will inherit all this,
and I will be their God and they will be my children.'"
NKJV: "'He who overcomes shall inherit all things,
and I will be his God and he shall be My son.'"
NLT: "'All who are victorious will inherit all
these blessings, and I will be their God, and they will
be my children.'"
NRSV: "'Those who conquer will inherit these things,
and I will be their God and they will be my children.'"
RSV: "'He who conquers shall have this heritage,
and I will be his God and he shall be my son.'"
Revelation 21:12
TNIV: "On the gates were written the names of the
twelve tribes of Israel."
Nestle 27: kai onomata
epigegrammena a estin [ta onomata] twn dwdeka fulwn
uiwn Israhl
ESV: "...and
on the gates the names of the twelve tribes of the sons
of Israel were inscribed..."
KJV: "...and names written thereon, which are the
names of the twelve tribes of the children of Israel:..."
NASB95: "...and names were written on them,
which are the names of the twelve tribes of the
sons of Israel."
NIV: "On the gates were written the names of the
twelve tribes of Israel."
NIVI: "On the gates were written the names of the
twelve tribes of Israel."
NKJV: "...and names written on them, which are
the names of the twelve tribes of the children
of Israel:..."
NLT: "And the names of the twelve tribes of Israel
were written on the gates."
NRSV: "...and on the gates are inscribed the names
of the twelve tribes of the Israelites;..."
RSV: "...and on the gates the names of the twelve
tribes of the sons of Israel were inscribed;..."
Revelation
22:18-19
TNIV: "I warn everyone who hears the words of the
prophecy of this scroll: If any one of you adds anything
to them, God will add to you the plagues described in
this scroll. And if any one of you takes words away
from this scroll of prophecy, God will take away from
you your share in the tree of life and in the Holy City,..."
Nestle 27: marturw
egw panti tw akouonti touV logouV thV profhteiaV tou
bibliou toutou ean tiV epiqh ep auta epiqhsei o qeoV
ep auton taV plhgaV taV gegrammenaV en to bibliw toutw
kai ean tiV afelh apo twn logwn tou bibliou thV profhteiaV
tauthV afelei o qeoV to meroV autou apo to xulou thV
zwhV kai ek thV polewV thV agiaV
ESV: "I warn
everyone who hears the words of the prophecy of this
book: if anyone adds to them, God will add to him the
plagues described in this book, and if anyone takes
away from the words of the book of this prophecy, God
will take away his share in the tree of life and in
the holy city,..."
KJV: "For I testify unto every man that heareth
the words of the prophecy of this book, If any man shall
add unto these things, God shall add unto him the plagues
that are written in this book: And if any man shall
take away from the words of the book of this prophecy,
God shall take away his part out of the book of life,
and out of the holy city,..."
NASB95: "I testify to everyone who hears the words
of the prophecy of this book: if anyone adds to them,
God will add to him the plagues which are written in
this book; and if anyone takes away from the words of
the book of this prophecy, God will take away his part
from the tree of life and from the holy city,..."
NIV: "I warn everyone who hears the words of the
prophecy of this book: If anyone adds anything to them,
God will add to him the plagues described in this book.
And if anyone takes words away from this book of prophecy,
God will take away from him his share in the tree of
life and in the holy city,..."
NIVI: "I warn everyone who hears the words of the
prophecy of this book: If any one of you adds anything
to them, God will add to you the plagues described in
this book. And if any one of you takes words away from
this book of prophecy, God will take away from you your
share in the tree of life and in the holy city,..."
NKJV: "For I testify to everyone who hears the
words of the prophecy of this book: If anyone adds to
these things, God will add to him the plagues that are
written in this book; and if anyone takes away from
the words of the book of this prophecy, God shall take
away his part from the Book of Life, from the holy city,..."
NLT: "And I solemnly declare to everyone who hears
the prophetic words of this book: If anyone adds anything
to what is written here, God will add to that person
the plagues described in this book. And if anyone removes
any of the words of this prophetic book, God will remove
that person’s share in the tree of life and in
the holy city..."
NRSV: "I warn everyone who hears the words of the
prophecy of this book: if anyone adds to them, God will
add to that person the plagues described in this book;
if anyone takes away from the words of the book of this
prophecy, God will take away that person’s share
in the tree of life and in the holy city,..."
RSV: "I warn every one who hears the words of the
prophecy of this book: if any one adds to them, God
will add to him the plagues described in this book,
and if any one takes away from the words of the book
of this prophecy, God will take away his share in the
tree of life and in the holy city,..."
< Page
1: Matthew-Acts | | Page
2: Romans-Hebrews | | Page 3: James-Revelation >
Back
to Top
|