Comparative Verse List (part 3 of 3)

< Page 1: Matthew-Acts | | Page 2: Romans-Hebrews | | Page 3: James-Revelation >

 

James 1:8

TNIV: “...they are double-minded and unstable in all they do.”
Nestle 27:
anhr diyocoV akatastatoV en pasaiV taiV odoiV autou
ESV: “...he is a double-minded man, unstable in all his ways.”
KJV: “A double minded man is unstable in all his ways.”
NASB95: “...being a double-minded man, unstable in all his ways.”
NIV: “...he is a double-minded man, unstable in all he does.”
NIVI: “...they are double-minded and unstable in all they do.”
NKJV: “...he is a double-minded man, unstable in all his ways.”
NLT: “They can’t make up their minds. They waver back and forth in everything they do.”
NRSV: “...being double-minded and unstable in every way,...”
RSV: “...a double minded man, unstable in all his ways,...”

 

James 1:9
TNIV: "Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position."
Nestle 27:
kaucasqw de o adelfoV o tapeinoV en tw uyei autou
ESV: "Let the lowly brother boast in his exaltation,..."
KJV: "Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:..."
NASB: "But let the brother of humble circumstances glory in his high position;..."
NASB95: "But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;..."
NIV: "The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position."
NKJV: "Let the lowly brother glory in his exaltation,..."
NLT: "Christians who are poor should be glad, for God has honored them."
NRSV: "Let the believer who is lowly boast in being raised up,..."
RSV: "Let the lowly brother boast in his exaltation,..."

 

James 1:12
TNIV: "Blessed are those who persevere under trial, …”
Nestle 27:?
makarioV anhr oV upomenei peirasmon
ESV: "Blessed is the man who remains steadfast under trial,..."
KJV: "Blessed is the man that endureth temptation:..."
NASB: "Blessed is a man who perseveres under trial;..."
NASB95: "Blessed is a man who perseveres under trial;..."
NIV: "Blessed is the man who perseveres under trial,..."
NKJV: "Blessed is the man who endures temptation;..."
NLT: "God blesses the people who patiently endure testing."
NRSV: "Blessed is anyone who endures temptation."
RSV: "Blessed is the man who endures trial,..."

 

James 1:20
TNIV: "...because our anger does not produce the righteousness that God desires."
Nestle 27:
orgh gar androV dikaiosunhn qeou ouk ergazetai
ESV: "...for the anger of man does not produce the righteousness that God requires."
KJV: "For the wrath of man worketh not the righteousness of God."
NASB: "...for the anger of man does not achieve the righteousness of God."
NASB95: "...for the anger of man does not achieve the righteousness of God."
NIV: "...for man’s anger does not bring about the righteous life that God desires."
NKJV: "...for the wrath of man does not produce the righteousness of God."
NLT: "Your anger can never make things right in God’s sight."
NRSV: "...for your anger does not produce God’s righteousness."
RSV: "...for the anger of man does not work the righteousness of God."

 

James 1:23 (also 1:24, 1:25, 1:26)
TNIV: "Those who listen to the word but do not do what it says are like people who look at their faces in a mirror..."
Nestle 27:
oti ei tiV akroathV logou estin kai ou poihthV outoV eoiken andri katanoounti to proswpon thV genesewV autou en esoptrw
ESV: "For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror."
KJV: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:..."
NASB: "For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;..."
NASB95: "For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;..."
NIV: "Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror..."
NKJV: "For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;..."
NLT: "For if you just listen and don’t obey, it is like looking at your face in a mirror but doing nothing to improve your appearance."
NRSV: "For if any are hearers of the word and not doers, they are like those who look at themselves in a mirror;..."
RSV: "For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who observes his natural face in a mirror;..."

 

James 2:2
TNIV: “Suppose someone comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor person in filthy old clothes also comes in.”
Nestle 27:
ean gar eiselqh eiV sunagwghn umwn avhr crussdaktulioV en esqhti lampra eiselqh de kai ptwcoV en rupara esqhti
ESV: “For if a man wearing a gold ring...”
KJV: “For if there come unto your assembly a man with a gold ring,...”
NASB: “For if a man comes into your assembly with a gold ring...”
NASB95: “For if a man comes into your assembly with a gold ring...”
NIV: “Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring...”
NKJV: “For if there should come into your assembly a man with gold rings,...”
NLT: “For instance, suppose someone comes into your meeting dressed in fancy clothes...”
NRSV: “For if a person with gold rings...”
RSV: “For if a man with gold rings...”

James 2:17-18
TNIV: "...faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. But someone will say, 'You have faith; I have deeds.'"
Nestle 27:
outwV kai h pistiV ean mh ech erga nekra estin kaq eauthn all erei tiV su pistin eceiV kagw erga ecw
ESV: "...faith by itself, if it does not have works, is dead. But someone will say, 'You have faith and I have works.'"
KJV: "...Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works:..."
NASB: "Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself. But someone may well say, 'You have faith, and I have works;...'"
NASB95: "Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself. But someone may well say, 'You have faith and I have works;'"
NIV: "In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. But someone will say, 'You have faith; I have deeds.'"
NKJV: "Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. But someone will say, 'You have faith, and I have works.'"
NLT: "So you see, it isn’t enough just to have faith. Faith that doesn’t show itself by good deeds is no faith at all--it is dead and useless. Now someone may argue, 'Some people have faith; others have good deeds.'"
NRSV: "So faith by itself, if it has no works, is dead. But someone will say, 'You have faith and I have works.'"
RSV: "So faith by itself, if it has no works, is dead. But some will say, 'You have faith and I have works.'"

 

James 2:24
TNIV: "You see that people are justified by what they do and not by faith alone."
Nestle 27:
orate oti ex ergwn dikaioutai anqrwpoV kai ouk ek pistewV monon
ESV: "You see that a person is justified by works and not by faith alone."
KJV: "Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only."
NASB: "You see that a man is justified by works, and not by faith alone."
NASB95: "You see that a man is justified by works and not by faith alone."
NIV: "You see that a person is justified by what he does and not by faith alone."
NKJV: "You see then that a man is justified by works, and not by faith only."
NLT: "So you see, we are made right with God by what we do, not by faith alone."
NRSV: "You see that a person is justified by works and not by faith alone."
RSV: "You see that a man is justified by works and not by faith alone."

 

James 3:1
TNIV: "Not many of you should presume to be teachers, my brothers and sisters,..."
Nestle 27:
mh polloi didaskaloi ginesqe adelfoi mou
ESV: "Not many of you should become teachers, my brothers,..."
KJV: "My brethren, be not many masters,..."
NASB: "Let not many of you become teachers, my brethren,..."
NASB95: "Let not many of you become teachers, my brethren,..."
NIV: "Not many of you should presume to be teachers, my brothers,..."
NKJV: "My brethren, let not many of you become teachers,..."
NLT: "Dear brothers and sisters, not many of you should become teachers in the church,..."
NRSV: "Not many of you should become teachers, my brothers and sisters,..."
RSV: "Let not many of you become teachers, my brethren,..."

 

James 3:2
TNIV: "Those who are never at fault in what they say are perfect, able to keep their whole body in check."
Nestle 27:
ei tiV en logw ou praiei outoV teleioV anhr dunatoV calinagw ghsai kai olon to swma
ESV: "...and if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body."
KJV: "If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body."
NASB: "If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well."
NASB95: "If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well."
NIV: "If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check."
NKJV: "If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body."
NLT: "...but those who control their tongues can also control themselves in every other way."
NRSV: "Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle."
RSV: "...and if any one makes no mistakes in what he says he is a perfect man, able to bridle the whole body also."


James 5:16b
TNIV: "The prayer of a righteous person is powerful and effective."
Nestle 27:
polu iscuei dehsiV dikaiou energoumenh
ESV: "The prayer of a righteous person has great power as it is working."
KJV: "The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much."
NASB: "The effective prayer of a righteous man can accomplish much."
NASB95: "The effective prayer of a righteous man can accomplish much."
NIV: "The prayer of a righteous man is powerful and effective."
NKJV: "The effective, fervent prayer of a righteous man avails much."
NLT: "The earnest prayer of a righteous person has great power and wonderful results."
NRSV: "The prayer of the righteous is powerful and effective."
RSV: "The prayer of a righteous man has great power in its effects."


James 5:17
TNIV: "Elijah was human just as we are."
Nestle 27:
HliaV anqrwpoV hn omoiopaqhV hmin
ESV: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
KJV: "Elias was a man subject to like passions as we are,..."
NASB: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NASB95: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NIV: "Elijah was a man just like us."
NKJV: "Elijah was a man with a nature like ours,..."
NLT: "Elijah was as human as we are,..."
NRSV: "Elijah was a human being like us,..."
RSV: "Elijah was a man of like nature with ourselves..."

 

 

James 5:20
TNIV: "Whoever turns a sinner from the error of their way will save their soul from death and cover over a multitude of sins."
Nestle 27:
o epistreqaV amartwlon ek planhV odou autou swsei yuchn ek qanatou kai kaluyei plhqoV amartiwn
ESV: "...whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins."
KJV: "...he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins."
NASB: "...he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins."
NASB95: "...he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins."
NIV: "Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins."
NKJV: "...he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and cover a multitude of sins."
NLT: "...the one who brings that person back will save that sinner from death and bring about the forgiveness of many sins."
NRSV: "...whoever brings back a sinner from wandering will save the sinner’s soul from death and will cover a multitude of sins."
RSV: "...whoever brings back a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins."

1 Peter 1:24
TNIV: "For, 'All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field;...'"
Nestle 27:
dioti pasa sarx wV cortoV kai pasa doxa authV wV anqoV cortou
ESV: "...for 'All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass.'"
KJV: For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
NASB: "For, 'ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.'"
NAS95: "For, 'ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.'"
NIV: "For, 'All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field;...'"
NKJV: "...because 'All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass.'"
NLT: "As the prophet says, 'People are like grass that dies away; their beauty fades as quickly as the beauty of wildflowers.'"
NRSV: "For 'All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass.'"
RSV: "...for 'All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass.'"


1 Peter 2:4
TNIV: "As you come to him, the living Stone--rejected by human beings but chosen by God and precious to him..."
Nestle 27:
proV on prosercomenoi liqon zwnta upo anqrwpwn men apodedokimasmenon para de qew eklekton entimon
ESV: "As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,..."
KJV: "To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,..."
NASB: "And coming to Him as to a living stone, rejected by men, but choice and precious in the sight of God,..."
NAS95: "And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,..."
NIV: "As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him..."
NKJV: "Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious,..."
NLT: "Come to Christ, who is the living cornerstone of God’s temple. He was rejected by the people, but he is precious to God who chose him."
NRSV: "Come to him, a living stone, though rejected by mortals yet chosen and precious in God’s sight,..."
RSV: "Come to him, to that living stone, rejected by men but in God’s sight chosen and precious;..."

 
1 Peter 2:6
TNIV: "'...and the one who trusts in him will never be put to shame.'"
Nestle 27:
kai o pisteuwn ep autw ou mh kataiscunqh
ESV: "'...and whoever believes in him will not be put to shame.'"
KJV: "'...and he that believeth on him shall not be confounded.'"
NASB: "'...AND HE WHO BELIEVES IN HIM SHALL NOT BE DISAPPOINTED.'"
NASB95: "'...AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.'"
NIV: "'...and the one who trusts in him will never be put to shame.'"
NKJV: "'...And he who believes on Him will by no means be put to shame.'"
NLT: "'...and anyone who believes in him will never be disappointed.'"
NRSV: "'...and whoever believes in him will not be put to shame.'"
RSV: "'...and he who believes in him will not be put to shame.'"

 
1 Peter 2:17
TNIV: "Show proper respect to everyone, love your fellow believers, fear God, honor the emperor."
Nestle 27:
pantaV timhsate thn adelfothta agapate ton qeon fobeisqe ton basilea timate
ESV: "Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor."
KJV: "Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king."
NASB: "Honor all men; love the brotherhood, fear God, honor the king."
NAS95: "Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king."
NIV: "Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king."
NKJV: "Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king."
NLT: "Show respect for everyone. Love your Christian brothers and sisters. Fear God. Show respect for the king."
NRSV: "Honor everyone. Love the family of believers. Fear God. Honor the emperor."
RSV: "Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor."

 
1 Peter 3:8
TNIV: "Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble."
Nestle 27:
to de teloV panteV omofroneV sumpaqeiV filadelfoi eusplagcnoi tapeinofroneV
ESV: "Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind."
KJV: "Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:..."
NASB: "To sum up, let all be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;..."
NAS95: "To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;..."
NIV: "Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble."
NKJV: "Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;..."
NLT: "Finally, all of you should be of one mind, full of sympathy toward each other, loving one another with tender hearts and humble minds."
NRSV: "Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind."
RSV: "Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love of the brethren, a tender heart and a humble mind."

 
1 Peter 3:10
TNIV: "For, 'Whoever among you would love life and see good days must keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech. '"
Nestle 27:
o gar qelwn zwhn agapan kai idein hmeraV agaqaV pausatw thn glwssan apo kakou kai ceilh tou mh lalhsai dolon
ESV: "For 'Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit;...'"
KJV: "For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:..."
NASB: "For, 'LET HIM WHO MEANS TO LOVE LIFE AND SEE GOOD DAYS REFRAIN HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING GUILE.'"
NAS95: "For, 'THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.'"
NIV: "For, 'Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.'"
NKJV: "For 'He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.'"
NLT: "For the Scriptures say, 'If you want a happy life and good days, keep your tongue from speaking evil, and keep your lips from telling lies.'"
NRSV: "For 'Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit;...'"
RSV: "For 'He that would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile;...'"

 
1 Peter 3:11
TNIV: "'Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.'"
Nestle 27:
ekklinatw de apo kakou kai poihsatw agaqon zhthsatw eirhnhn kai diwxatw authn
ESV: "'...let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.'"
KJV: "Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it."
NASB: "'AND LET HIM TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; LET HIM SEEK PEACE AND PURSUE IT.'"
NASB95: "'HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.'"
NIV: "'He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.'"
NKJV: "'Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.'"
NLT: "'Turn away from evil and do good. Work hard at living in peace with others.'"
NRSV: "'...let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.'"
RSV: "'...let him turn away from evil and do right; let him seek peace and pursue it.'"


1 Peter 4:2
TNIV: "As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desire, but rather for the will of God."
Nestle 27:
eiV to mhketi anqrwpwn epiqumiaiV alla qelhmati qeou ton epiloipon en sarki biwsai cronon
ESV: "...so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God."
KJV: "That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God."
NASB: "...so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God."
NASB95: "...so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God."
NIV: "As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God."
NKJV: "...that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God."
NLT: "And you won’t spend the rest of your life chasing after evil desires, but you will be anxious to do the will of God."
NRSV: "...so as to live for the rest of your earthly life no longer by human desires but by the will of God."
RSV: "...so as to live for the rest of the time in the flesh no longer by human passions but by the will of God."

 
1 Peter 5:5
TNIV: "In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders..."
Nestle 27:
omoiwV newteroi upotaghte presbuteroiV
ESV: "Likewise, you who are younger, be subject to the elders."
KJV: "Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder."
NASB: "You younger men, likewise, be subject to your elders;..."
NASB95: "You younger men, likewise, be subject to your elders;..."
NIV: "Young men, in the same way be submissive to those who are older."
NKJV: "Likewise you younger people, submit yourselves to your elders."
NLT: "You younger men, accept the authority of the elders."
NRSV: "In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders."
RSV: "Likewise you that are younger be subject to the elders."

 
1 Peter 5:9
TNIV: "Resist him, standing firm in the faith, because you know that your fellow believers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings."
Nestle 27:
w antisthte stereoi th pistei eidoteV ta auta twn paqhmatwn th en [tw] kosmw umwn adelfothti epiteleisqai  
ESV: "Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world."
KJV: "Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world."
NASB: "But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world."
NASB95: "But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world."
NIV: "Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings."
NKJV: "Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world."
NLT: "Take a firm stand against him, and be strong in your faith. Remember that your Christian brothers and sisters all over the world are going through the same kind of suffering you are."
NRSV: "Resist him, steadfast in your faith, for you know that your brothers and sisters in all the world are undergoing the same kinds of suffering."
RSV: "Resist him, firm in your faith, knowing that the same experience of suffering is required of your brotherhood throughout the world."


2 Peter 1:7
TNIV: "...and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love."
Nestle 27:
en de th eusebeia thn filadelfian en de th filadelfia thn agaphn
ESV: "...and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love."
KJV: "And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity."
NASB: "...and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love."
NASB95: "...and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love."
NIV: "...and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love."
NKJV: "...to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love."
NLT: "Godliness leads to love for other Christians, and finally you will grow to have genuine love for everyone."
NRSV: "...and godliness with mutual affection, and mutual affection with love."
RSV: "...and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love."


2 Peter 1:21
TNIV: “For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.”
Nestle 27:
ou gar qelhmati anqrwpou hnecqh profhteia pote alla upo pneumatoV agiou feromenoi elalhsan apo qeou anqrwpoi
ESV: “For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God...”
KJV: “For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake...”
NASB:  “...for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.”
NASB95:  “...for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.”
NIV: “For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God...”
NKJV: “...for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke...”
NLT: “...or because they wanted to prophesy. It was the Holy Spirit who moved the prophets to speak from God.”
NRSV: “...because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God.”
RSV: “...because no prophecy ever came by the impulse of man, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.”


2 Peter 2:14
TNIV: "With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!"
Nestle 27:
ofqalmouV econteV mestouV moicalidoV kai akatapastouV amartiaV deleazonteV yucaV asthriktouV kardian gegumnasmenhn pleonexiaV econteV kataraV tekna
ESV: "They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!"
KJV: "Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:..."
NASB: "...having eyes full of adultery and that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;..."
NASB95: "...having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;..."
NIV: "With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood!"
NKJV: "...having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices, and are accursed children."
NLT: "They commit adultery with their eyes, and their lust is never satisfied. They make a game of luring unstable people into sin. They train themselves to be greedy; they are doomed and cursed."
NRSV: "They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!"
RSV: "They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!"

 
2 Peter 2:19
TNIV: "They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity--for 'people are slaves to whatever has mastered them.'"
Nestle 27:
eleuqerian autoiV epaggellomenoi autoi douloi uparconteV thV fqoraV w gar tiV htthtai toutw dedoulwtai
ESV: "They promise freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved."
KJV: "While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage."
NASB: "...promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved."
NASB95: "...promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved."
NIV: "They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity--for a man is a slave to whatever has mastered him."
NKJV: "While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage."
NLT: "They promise freedom, but they themselves are slaves to sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you."
NRSV: "They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for people are slaves to whatever masters them."
RSV: "They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for whatever overcomes a man, to that he is enslaved."

 
2 Peter 3:4
TNIV: "'Ever since our ancestors died,...'"
Nestle 27:
af hV gar oi patereV ekoimhqhsan
ESV: "'For ever since the fathers fell asleep,...'"
KJV: "...for since the fathers fell asleep,..."
NASB: "'For ever since the fathers fell asleep,...'"
NASB95: "'For ever since the fathers fell asleep,...'"
NIV: "'Ever since our fathers died,...'"
NKJV: "'For since the fathers fell asleep,...'"
NLT: "'Why, as far back as anyone can remember,...'"
NRSV: "'For ever since our ancestors died,...'"
RSV: "'For ever since the fathers fell asleep,...'"

 


1 John 2:1 (also 2:12, 28, 3:7, 18, 4:4, 5:21)

TNIV: “My dear children,...”
Nestle 27:
teknia mou
ESV: “My little children,...”
KJV: “My little children,...”
NASB: “My little children,...”
NASB95: “My little children,...”
NIV: “My dear children,...”
NLT: “My dear children,...”
NRSV: “My little children,...”
RSV: “My little children,...”


1 John 2:2 (also 4:10)

TNIV: “He is the atoning sacrifice for our sins,...”
Nestle 27:
kai autoV ilasmoV estin peri twn amartiwn hmwn
ESV: “He is the propitiation for our sins,...”
KJV: “And he is the propitiation for our sins:...”
NASB: “...and He Himself is the propitiation for our sins;...”
NASB95: “...and He Himself is the propitiation for our sins;...”
NIV: “He is the atoning sacrifice for our sins,...”
NKJV: “And He Himself is the propitiation for our sins,...”
NLT: “He is the sacrifice for our sins.”
NRSV: “...and he is the atoning sacrifice for our sins,...”
RSV: “...and he is the expiation for our sins,...”


1 John 2:5
TNIV: “But if anyone obeys his word, love for God is truly made complete in them.”
Nestle 27:
oV d an thrh autou ton logon alhqwV en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai
ESV: “...but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected.”
KJV: “But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected:...”
NASB: “...but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected.”
NASB95: “...but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected.”
NIV: “But if anyone obeys his word, God’s love is truly made complete in him.”
NKJV: “But whoever keeps His word, truly the love of God is perfected in him.”
NLT: “But those who obey God’s word really do love him.”
NRSV: “But those who obey God’s word really do love him.”
RSV: “...but whoever keeps his word, in him truly love for God is perfected.”


1 John 2:10
TNIV: “Those who love their fellow believers live in the light, and there is nothing in them to make them stumble.”
Nestle 27:
o agapwn ton adelfon autou en tw fwti menei kai skandalon en autw ouk estin
ESV: “Whoever loves his brother abides in the light, and in him there is no cause for stumbling.”
KJV: He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
NASB: The one who loves his brother abides in the light and there is no cause for stumbling in him.
NASB95: The one who loves his brother abides in the Light and there is no cause for stumbling in him.
NIV: Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble.
NKJV: He who loves his brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
NLT: Anyone who loves other Christians is living in the light and does not cause anyone to stumble.
NRSV: Whoever loves a brother or sister lives in the light, and in such a person there is no cause for stumbling.
RSV: “He who loves his brother abides in the light, and in it there is no cause for stumbling.”


1 John 2:13 (also 2:14)

TNIV: “I am writing to you, young people, because you have overcome the evil one.”
Nestle 27:
grafw umin neaniskoi oti nenikhkate ton ponhron
ESV: “I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.”
KJV: “I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one.”
NASB: “I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.”
NASB95: “I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.”
NIV: “I write to you, young men, because you have overcome the evil one.”
NKJV:  “I write to you, young men, Because you have overcome the wicked one.”
NLT:  “I am writing to you who are young because you have won your battle with Satan.”
NRSV:  “I am writing to you, young people, because you have conquered the evil one.”
RSV: “I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.”


1 John 2:16
TNIV: “...the cravings of sinful people, the lust of their eyes...”
Nestle 27:
h epiqumia thV sarkoV kai h epiqumia twn ofqalmwn
ESV: “...the desires of the flesh and the desires of the eyes...”
KJV: “...the lust of the flesh, and the lust of the eyes...”
NASB: “...the lust of the flesh and the lust of the eyes...”
NASB95: “...the lust of the flesh and the lust of the eyes...”
NIV: “...the cravings of sinful man, the lust of his eyes...”
NKJV: “...the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life...”
NLT: “...the lust for physical pleasure, the lust for everything we see...”
NRSV: “...the desire of the flesh, the desire of the eyes...”
RSV: “...the lust of the flesh and the lust of the eyes...”


1 John 3:9 (also 5:18)

TNIV: “Those who are born of God will not continue to sin,...they cannot go on sinning,...”
Nestle 27:
paV o gegennhmenoV ek tou qeou amartian ou poiei...kai ou dunatai amartanein
ESV: “No one born of God makes a practice of sinning,...and he cannot keep on sinning...”
KJV: “Whosoever is born of God doth not commit sin;...and he cannot sin...”
NASB: “No one who is born of God practices sin... and he cannot sin,...”
NASB95: “No one who is born of God practices sin,... and he cannot sin,...”
NIV: “No-one who is born of God will continue to sin,... he cannot go on sinning,...”
NKJV: “Whoever has been born of God does not sin,... and he cannot sin,...”
NLT: “Those who have been born into God’s family do not sin,... So they can’t keep on sinning,...”
NRSV: “Those who have been born of God do not sin,... they cannot sin,...”
RSV: “No one born of God commits sin;...and he cannot sin...”


1 John 3:15

TNIV: “Anyone who hates a fellow believer is a murderer,...”
Nestle 27:
paV o miswn ton adelfon autou anqrwpoktonoV estin
ESV: “Everyone who hates his brother is a murderer...”
KJV: “Whosoever hateth his brother is a murderer:...”
NASB: “Everyone who hates his brother is a murderer;...”
NASB95: “Everyone who hates his brother is a murderer;...”
NIV: “Anyone who hates his brother is a murderer,...”
NKJV: “Whoever hates his brother is a murderer,...”
NLT: “Anyone who hates another Christian is really a murderer at heart.”
NRSV: “All who hate a brother or sister are murderers,...”
RSV: “Any one who hates his brother is a murderer,...”

 

 

1 John 3:18
TNIV: "Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth."
Nestle 27:
teknia mh agapwmen logw mhde th glwssh alla en ergw kai alhqeia
ESV: "Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth."
KJV: "My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth."
NASB95: "Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth."
NIV: "Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth."
NIVI: "Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth."
NKJV: "My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth."
NLT: "Dear children, let us stop just saying we love each other; let us really show it by our actions."
NRSV: "Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action."
RSV: "Little children, let us not love in word or speech but in deed and in truth."



1 John 4:4b
TNIV: “...because the one who is in you is greater than the one who is in the world.”
Nestle 27:
oti meizwn estin o en umin h o en tw kosmw
ESV: “...for he who is in you is greater than he who is in the world.”
KJV:  “...because greater is he that is in you, than he that is in the world.”
NASB: “...because greater is He who is in you than he who is in the world.”
NASB95:  “...because greater is He who is in you than he who is in the world.”
NIV: “...because the one who is in you is greater than the one who is in the world.”
NKJV: “...because He who is in you is greater than he who is in the world.”
NLT:  “...because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world.”
NRSV: “...for the one who is in you is greater than the one who is in the world.”
RSV: “...for he who is in you is greater than he who is in the world.”


1 John 4:17b
TNIV: “In this world we are like Jesus.”
Nestle 27:
oti kaqwV ekeinoV estin kai hmeiV esmen en tw kosmw toutw
ESV: “...because as he is so also are we in this world.”
KJV: “...because as he is, so are we in this world.”
NASB:  “...because as He is, so also are we in this world.”
NASB95: “...because as He is, so also are we in this world.”
NIV: “...because in this world we are like him.”
NKJV: “...because as He is, so are we in this world.”
NLT: “...because we are like Christ here in this world.”
NRSV: “...because as he is, so are we in this world.”
RSV: “...because as he is so are we in this world.”


1 John 5:1b
TNIV: “...and everyone who loves the father loves his child as well.”
Nestle 27:
kai paV o agapwn ton gennhsanta agapa [kai] ton gegennhmenon ex autou
ESV: “...and everyone who loves the Father loves whomever has been born of him.”
KJV: “...and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.”
NASB: “...and whoever loves the Father loves the child born of Him.”
NASB95: “...and whoever loves the Father loves the child born of Him.”
NIV: “...and everyone who loves the father loves his child as well.”
NKJV: “...and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him.”
NLT: “And everyone who loves the Father loves his children, too.”
NRSV: “...and everyone who loves the parent loves the child.”
RSV: “...and every one who loves the parent loves the child.”


1 John 5:9
TNIV: “We accept human testimony,...”
Nestle 27:
ei thn marturian twn anqrwpwn lambanomen
ESV: “If we receive the testimony of men,...”
KJV: “If we receive the witness of men,...”
NASB: “If we receive the witness of men,...”
NASB95: “If we receive the testimony of men,...”
NIV: “We accept man’s testimony,...”
NKJV: “If we receive the witness of men,...”
NLT: “Since we believe human testimony,...”
NRSV: “If we receive human testimony,...”
RSV: “If we receive the testimony of men,...”

 

 

2 John 5
TNIV: "...dear lady..."
Nestle 27:
kuria
ESV: "...dear lady..."
KJV: "...lady,..."
NASB: "...lady,..."
NASB95 "...lady,..."
NIV: "...dear lady,..."
NKJV: "...lady,..."
NLT: "...dear lady,..."
NRSV: "...dear lady,..."
RSV: "...lady,..."

 


2 John 10

TNIV: "If any
one comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house..."
Nestle 27:
ei tiV ercetai proV umaV kai tauthn thn didachn ou ferei mh lambanete auton eiV oikian
ESV: "If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house..."
KJV: "If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house,..."
NASB: "If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house,..."
NASB95: "If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house,..."
NIV: "If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house..."
NKJV: "If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house..."
NLT: "If someone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite him into your house..."
NRSV: "Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;..."
RSV: "If any one comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into the house..."

 


2 John 11

TNIV: "Anyone who welcomes them shares in their wicked work."
Nestle 27:
o legwn gar autw cairein koinwnei toiV ergoiV autou toiV ponhroiV
ESV: "...for whoever greets him takes part in his wicked works."
KJV: "For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds."
NASB: "...for the one who gives him a greeting participates in his evil deeds."
NASB95: "...for the one who gives him a greeting participates in his evil deeds."
NIV: "Anyone who welcomes him shares in his wicked work."
NKJV: "...for he who greets him shares in his evil deeds."
NLT: "Anyone who encourages him becomes a partner in his evil work."
NRSV: "...for to welcome is to participate in the evil deeds of such a person."
RSV: "...for he who greets him share his wicked work."



3 John 3
TNIV: “...to have some believers come and testify...”
Nestle 27:
ercomenwn adelfwn kai marturountwn
ESV: “...when the brothers came and testified...”
KJV: “...when the brethren came and testified...”
NASB: “...when brethren came and bore witness...”
NASB95: “...when brethren came and testified...”
NIV: “...to have some brothers come and tell about your faithfulness...”
NKJV: “...when brethren came and testified...”
NLT: “Some of the brothers recently returned and made me very happy...”
NRSV: “...when some of the friends arrived and testified...”
RSV: “...when some of the brethren arrived and testified...”


3 John 8

TNIV: “...show hospitality to such people so that we may work together for truth.”
Nestle 27:
upolambanein touV toioutouV ina sunergoi ginwmeqa th alhqeia
ESV: “...support people like these, that we may be fellow workers for the truth.”
KJV: “...receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.”
NASB: “...support such men, that we may be fellow workers with the truth.”
NASB95: “...support such men, so that we may be fellow workers with the truth.”
NIV: “...show hospitality to such men so that we may work together for the truth.”
NKJV: “...receive such, that we may become fellow workers for the truth.”
NLT: “...support them so that we may become partners with them for the truth.”
NRSV: “...support such people, so that we may become co-workers with the truth.”
RSV: “...support such men, that we may be fellow workers in the truth.”


Jude 7

TNIV: “...gave themselves up to sexual immorality and perversion.”
Nestle 27:
ton omoion tropon toutoiV ekporneusasai kai apelqousai opisw sarkoV eteraV
ESV: “...which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire,...”
KJV: “...giving themselves over to fornication, and going after strange flesh,...”
NASB: “...indulged in gross immorality and went after strange flesh,...”
NASB95: “...indulged in gross immorality and went after strange flesh,...”
NIV:  “... gave themselves up to sexual immorality and perversion.”
NKJV: “...having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh,...”
NLT: “...which were filled with sexual immorality and every kind of sexual perversion.”
NRSV: “indulged in sexual immorality and pursued unnatural lust,...”
RSV: “...which likewise acted immorally and indulged in unnatural lust,...”


Jude 12
TNIV: “These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves.”
Nestle 27:
outoi eisin oi en taiV agapaiV umwn spiladeV suneuwcoumenoi afobwV eautouV poimainonteV
ESV: “These are blemishes on your love feasts, as they feast with you without fear, looking after themselves;”
KJV: “These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear:...”
NASB: “These men are those who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves;...”
NASB95: “These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves;...”
NIV: “These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves.”
NKJV: “These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves.”
NLT: “When these people join you in fellowship meals celebrating the love of the Lord, they are like dangerous reefs that can shipwreck you. They are shameless in the way they care only about themselves.”
NRSV: “These are blemishes on your love-feasts, while they feast with you without fear, feeding themselves.”
RSV: “These are blemishes on your love feasts, as they boldly carouse together, looking after themselves;...”



Revelation 1:2 (also 1:9)
TNIV: "...the word of God testified to by Jesus Christ."
Nestle 27:
oV emarturhsen ton logon tou qeou kai thn marturian Ihsou Cristou osa eiden
ESV: "...to the word of God and to the testimony of Jesus Christ,..."
KJV: "...of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ,..."
NASB95: "...to the word of God and to the testimony of Jesus Christ,..."
NIV: "...the word of God and the testimony of Jesus Christ."
NIVI: "...the word of God and the testimony of Jesus Christ."
NKJV: "...to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ,..."
NLT: "...the word of God and the testimony of Jesus Christ..."
NRSV: "...to the word of God and to the testimony of Jesus Christ,..."
RSV: "...to the word of God and to the testimony of Jesus Christ,..."


Revelation 1:3
TNIV: “Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it…”
Nestle 27:
makarioV o anaginwdkwn kai oi akouonteV touV logouV thV profhteiaV
ESV: "Blessed is he who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear,..."
KJV: "Blessed is he that readeth, and they that hear..."
NASB: "Blessed is he who reads and those who hear..."
NASB95: "Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy..."
NIV: "Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear..."
NKJV: "Blessed is he who reads and those who hear..."
NLT: "God blesses the one who reads this prophecy to the church, and he blesses all who listen..."
NRSV: "Blessed is the one who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who hear..."
RSV: "Blessed is he who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who hear..."


Revelation 1:7
TNIV: "...and all peoples on earth..."
Nestle 27:
pasai ai fulai thV ghV
ESV: "...and all tribes of the earth..."
KJV: "...and all kindreds of the earth..."
NASB95: "...and all the tribes of the earth..."
NIV: "...and all the peoples of the earth..."
NIVI: "...and all the peoples of the earth..."
NKJV: "And all the tribes of the earth..."
NLT: "And all the nations of the earth..."
NRSV: "...all the tribes of the earth..."
RSV: "...and all the tribes of the earth..."

 


Revelation 2:7 (also 2:11, 2:17, 2:26-29, 3:5, 3:6, 3:12-13, 3:21-22)
TNIV: "'Whoever has ears, let them hear...To those who are victorious, I will give...'"
Nestle 27:
o ecwn ouV akousatw ... tw nikwnti dwsw
ESV: "'He who has an ear, let him hear.... To the one who conquers I will grant...'"
KJV: "He that hath an ear, let him hear...; To him that overcometh will I give..."
NASB: "'He who has an ear, let him hear.... To him who overcomes, I will grant...'"
NASB95: "'He who has an ear, let him hear.... To him who overcomes, I will grant..."
NIV: "'He who has an ear, let him hear.... To him who overcomes, I will give...'"
NKJV: "'He who has an ear, let him hear.... To him who overcomes I will give...'"
NLT: "'Anyone who is willing to hear should listen.... Everyone who is victorious will eat...'"
NRSV: "'Let anyone who has an ear listen.... To everyone who conquers, I will give permission...'"
RSV: "'He who has an ear, let him.... To him who conquers I will grant...'"

 
Revelation 2:20
TNIV: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophet...'"
Nestle 27:
thn gunaika Iezabel h legousa eauthn profhtin
ESV: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"
KJV: "that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess..."
NASB: "'...the woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"
NASB95: "'...the woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"
NIV: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophetess.'"
NKJV: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"
NLT: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophet...'"
NRSV: "'...that woman Jezebel, who calls herself a prophet...'"
RSV: "'...the woman Jezebel, who calls herself a prophetess...'"

 

 

Revelation 3:20
TNIV: "If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with them, and they with me."
Nestle 27:
ean tiV akoush thV fwnhV mou kai anoixh thn quran [kai] eiseleusomai proV auton kai deipnhsw met autou kai autoV met emou
ESV: "If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me."
KJV: "...if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me."
NASB: "...if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with Me."
NASB95: "...if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me."

NIV: "If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me."
NKJV: "If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me."
NLT: "If you hear me calling and open the door, I will come in, and we will share a meal as friends."
NRSV: "...if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me."
RSV: "...if any one hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me."

 

 

Revelation 4:3
TNIV: "And the one who sat there had the appearance of jasper and ruby."
Nestle 27:
kai o kaqhmenoV omoioV orasei liqw iaspidi kai sardiw
ESV: "And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian,..."
KJV: "And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone:..."
NASB95: "And He who was sitting was like a jasper stone and a sardius in appearance;..."
NIV: "And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian."
NIVI: "And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian."
NKJV: "And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance;..."
NLT: "The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones..."
NRSV: "And the one seated there looks like jasper and carnelian,..."
RSV: "And he who sat there appeared like jasper and carnelian."


Revelation 4:7
TNIV: "...the third had a face like a man,..."
Nestle 27:
kai to triton zwon ecwn to proswpon wV anqrwpou
ESV: "...the third living creature with the face of a man,..."
KJV: "...and the third beast had a face as a man,..."
NASB95: "...and the third creature had a face like that of a man,..."
NIV: "...the third had a face like a man,..."
NIVI: "...the third had a face like a human being,..."
NKJV: "...the third living creature had a face like a man,..."
NLT: "...the third had a human face;..."
NRSV: "...the third living creature with a face like a human face,..."
RSV: "...the third living creature with the face of a man,..."


Revelation 5:8
TNIV: "...which are the prayers of God's people."
Nestle 27:
ai eisin ai proseucai twn agiwn
ESV: "...which are the prayers of the saints."
KJV: "...which are the prayers of saints."
NASB95: "...which are the prayers of the saints."
NIV: "...which are the prayers of the saints."
NIVI: "...what are the prayers of the saints."
NKJV: "...which are the prayers of the saints."
NLT: "...the prayers of God’s people!"
NRSV: "...which are the prayers of the saints."
RSV: "...which are the prayers of the saints;..."


Revelation 6:11
TNIV: "...until the full number of their fellow servants and brothers and sisters were killed just as they had been."
Nestle 27:
ewV plhtwqwsin kai oi sundouloi autwn kai oi adelfoi autwn oi mellonteV apoktennesqai wV kai autoi
ESV: "...until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been."
KJV: "...until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled."
NASB95: "...until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also."
NIV: "...until the number of their fellow-servants and brothers who were to be killed as they had been was completed."
NIVI: "...until the number of their fellow-servants and brothers and sisters who were to be killed as they had been was completed."
NKJV: "...until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed."
NLT: "...until the full number of their brothers and sisters--their fellow servants of Jesus--had been martyred."
NRSV: "...until the number would be complete both of their fellow servants and of their brothers and sisters, who were soon to be killed as they themselves had been killed."
RSV: "...until the number of their fellow servants and their brethren should be complete, who were to be killed as they themselves had been."


Revelation 6:15
TNIV: "Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else,..."
Nestle 27:
kai oi basileiV thV ghV kai oi megistaneV kai oi ciliarcoi kai oi plousioi kai oi iscuroi  
ESV: "Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone,..."
KJV: "And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men,..."
NASB95: "Then the kings of the earth and the great men and the commanders and the rich and the strong..."
NIV: "Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and every slave and every free man..."
NIVI: "Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone,..."
NKJV: "And the kings of the earth, the great men, the rich men, the commanders, the mighty men,..."
NLT: "Then the kings of the earth, the rulers, the generals, the wealthy people, the people with great power,..."
NRSV: "Then the kings of the earth and the magnates and the generals and the rich and the powerful,..."
RSV: "Then the kings of the earth and the great men and the generals and the rich and the strong,..."


Revelation 11:8
TNIV: "...which is figuratively called Sodom and Egypt,..."
Nestle 27:
htiV kaleitai pneumatikwV Sodoma kai AiguptoV
ESV: "...that symbolically is called Sodom and Egypt,..."
KJV: "...which spiritually is called Sodom and Egypt,..."
NASB95: "...which mystically is called Sodom and Egypt,..."
NIV: "...which is figuratively called Sodom and Egypt,..."
NIVI: "...which is figuratively called Sodom and Egypt,..."
NKJV: "...which spiritually is called Sodom and Egypt,..."
NLT: "...the city which is called 'Sodom' and 'Egypt,'..."
NRSV: "...that is prophetically called Sodom and Egypt,..."
RSV: "...which is allegorically called Sodom and Egypt,..."


Revelation 11:15 (also 12:10)
TNIV: "'...the kingdom of our Lord and of his Messiah,...'" Footnote: "Or Christ."
Nestle 27:
h basileia tou kosmou tou kuriou hmwn kai tou cristou autou
ESV: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
KJV: "...the kingdoms of our Lord, and of his Christ;..."
NASB95: "'...the kingdom of our Lord and of His Christ;...'"
NIV: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NIVI: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NKJV: "'...the kingdoms of our Lord and of His Christ,...'"
NLT: "'...the Kingdom of our Lord and of his Christ,...'"
NRSV: "'...the kingdom of our Lord and of his Messiah,...'"
RSV: "'...the kingdom of our Lord and of his Christ,...'"

 

 

Revelation 12:2
TNIV: "She was pregnant..."
Nestle 27:
kai en gastri ecousa
ESV: "She was pregnant..."
KJV: "And she being with child cried,..."
NASB: "...and she was with child;..."
NASB95: "...and she was with child;..."
NIV: "She was pregnant..."
NKJV: "Then being with child,..."
NLT: "She was pregnant,..."
NRSV: "She was pregnant..."
RSV: "...she was with child..."



Revelation 12:4 (compare to Revelation 12:7)
TNIV: "Its tail swept a third of the stars out of the sky..."
Nestle 27:
kai h oura autou surei to triton twn asterwn tou ouranou
ESV: "His tail swept down a third of the stars of heaven:..."
KJV: "And his tail drew the third part of the stars of heaven,..."
NASB95: "And his tail *swept away a third of the stars of heaven..."
NIV: "His tail swept a third of the stars out of the sky..."
NIVI: "His tail swept a third of the stars out of the sky..."
NKJV: "His tail drew a third of the stars of heaven..."
NLT: "His tail dragged down one-third of the stars,..."
NRSV: "His tail swept down a third of the stars of heaven..."
RSV: "His tail swept down a third of the stars of heaven,..."


Revelation 12:7-8
TNIV: "...and the dragon and his angels fought back. But he was not strong enough,..."
Nestle 27:
kai o drakwn epolemhsen kai oi aggeloi autou kai ouk iscusen
ESV: "And the dragon and his angels fought back, but he was defeated..."
KJV: "...and the dragon fought and his angels, And prevailed not;..."
NASB95: "The dragon and his angels waged war, and they were not strong enough,..."
NIV: "...and the dragon and his angels fought back. But he was not strong enough,..."
NIVI: "...and the dragon and his angels fought back. But he was not strong enough,..."
NKJV: "...and the dragon and his angels fought, but they did not prevail,..."
NLT: "...the dragon and his angels. And the dragon lost the battle..."
NRSV: "The dragon and his angels fought back, but they were defeated,..."
RSV: "...and the dragon and his angels fought, but they were defeated..."


Revelation 13:18
TNIV: "Let those who have insight calculate the number of the beast, for it is the number of a man." Footnote: "Or is humanity's number"
Nestle 27:
wde h sofia estin o ecwn noun yhfisatw ton ariqmon tou qhriou ariqmoV gar anqrwpou estin
ESV: "This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man,..."
KJV: "Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man;..."
NASB95: "Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that of a man;..."
NIV: "This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man’s number."
NIVI: "This calls for wisdom. Let those who have insight calculate the number of the beast, for it is humanity's number."
NKJV: "Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man:..."
NLT: "Wisdom is needed to understand this. Let the one who has understanding solve the number of the beast, for it is the number of a man."
NRSV: "This calls for wisdom: let anyone with understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a person."
RSV: "This calls for wisdom: let him who has understanding reckon the number of the beast, for it is a human number,..."


Revelation 14:10
TNIV: "...they, too, will drink the wine of God's fury,..."
Nestle 27:
kai autoV pietai ek tou oinou tou qumou tou qeou
ESV: "...he also will drink the wine of God's wrath,..."
KJV: "The same shall drink of the wine of the wrath of God,..."
NASB95: "...he also will drink of the wine of the wrath of God,..."
NIV: "...he, too, will drink of the wine of God’s fury,..."
NIVI: "...they, too, will drink of the wine of God's fury,..."
NKJV: "'...he himself shall also drink of the wine of the wrath of God,...'"
NLT: "...must drink the wine of God’s wrath."
NRSV: "...they will also drink the wine of God’s wrath,..."
RSV: "...he also shall drink the wine of God's wrath,..."


Revelation 15:5
TNIV: "After this I looked, and in heaven the temple—the tabernacle of the covenant law—was opened."
Nestle 27:
kai meta tauta eidon kai hnoigh o naoV thV skhnhV tou marturiou en tw ouranw
ESV: "After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,..."
KJV: "And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:..."
NASB95: "After these things I looked, and the temple of the tabernacle of testimony in heaven was opened,..."
NIV: "After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened."
NIVI: "After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened."
NKJV: "After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened."
NLT: "Then I looked and saw that the Temple in heaven, God’s Tabernacle, was thrown wide open!"
NRSV: "After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,..."
RSV: "After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,..."


Revelation 18:23
TNIV: "'Your merchants were the world's important people. By your magic spell all the nations were led astray.'"
Nestle 27:
oti oi emporoi sou hsan oi megistaneV thV ghV oti en th farmakeia sou eplanhqhsan panta ta eqnh
ESV: "'...for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.'"
KJV: "...for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived."
NASB95: "'...for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.'"
NIV: "'Your merchants were the world’s great men. By your magic spell all the nations were led astray.'"
NIVI: "'Your merchants were the world's important people. By your magic spell all the nations were led astray.'"
NKJV: "'For your merchants were the great men of the earth, for by your sorcery all the nations were deceived.'"
NLT: "'This will happen because her merchants, who were the greatest in the world, deceived the nations with her sorceries.'"
NRSV: "'...for your merchants were the magnates of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.'"
RSV: "'...for thy merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived by thy sorcery.'"


Revelation 19:18
TNIV: "'...so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people...'"
Nestle 27:
ina faghte sarkoV basilewn kai sarkaV ciliarcwn kai sarkaV iscurwn kai sarkaV ippwn kai twn kaqhmenwn ep autwn kai sarkaV pantwn
ESV: "'...to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men,...'"
KJV: "...That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men,..."
NASB95: "'...so that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders and the flesh of mighty men and the flesh of horses and of those who sit on them and the flesh of all men,...'"
NIV: "'...so that you may eat the flesh of kings, generals, and mighty men, of horses and their riders, and the flesh of all people,...'"
NIVI: "'...so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people,..."
NKJV: "'...that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people,...'"
NLT: "' Come and eat the flesh of kings, captains, and strong warriors; of horses and their riders; and of all humanity,...'"
NRSV: "'...to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders--flesh of all,...'"
RSV: "'...to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men,...'"


Revelation 20:15

TNIV: "All whose names were not found written in the book of life were thrown into the lake of fire."
Nestle 27:
kai ei tiV ouc eureqh en th biblw thV zwhV gegrammenoV eblhqh eiV thn limnhn tou puroV
ESV: "And if anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire."
KJV: "And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire."
NASB95: "And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire."
NIV: "If anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire."
NIVI: "All whose names were not found written in the book of life were thrown into the lake of fire."
NKJV: "And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire."
NLT: "And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire."
NRSV: "...and anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire."
RSV: "...and if any one's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire."


Revelation 21:7
TNIV: "'Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.'"
Nestle 27:
o nikwn klhronomhsei tauta kai esomai autw qeoV kai autoV estai moi uioV
ESV: "'The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.'"
KJV: "He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son."
NASB95: "'He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.'"
NIV: "'He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.'"
NIVI: "'Those who overcome will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.'"
NKJV: "'He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.'"
NLT: "'All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.'"
NRSV: "'Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.'"
RSV: "'He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.'"


Revelation 21:12
TNIV: "On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel."
Nestle 27:
kai onomata epigegrammena a estin [ta onomata] twn dwdeka fulwn uiwn Israhl
ESV: "...and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed..."
KJV: "...and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:..."
NASB95: "...and names were written on them, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel."
NIV: "On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel."
NIVI: "On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel."
NKJV: "...and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:..."
NLT: "And the names of the twelve tribes of Israel were written on the gates."
NRSV: "...and on the gates are inscribed the names of the twelve tribes of the Israelites;..."
RSV: "...and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed;..."

Revelation 22:18-19
TNIV: "I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If any one of you adds anything to them, God will add to you the plagues described in this scroll. And if any one of you takes words away from this scroll of prophecy, God will take away from you your share in the tree of life and in the Holy City,..."
Nestle 27:
marturw egw panti tw akouonti touV logouV thV profhteiaV tou bibliou toutou ean tiV epiqh ep auta epiqhsei o qeoV ep auton taV plhgaV taV gegrammenaV en to bibliw toutw kai ean tiV afelh apo twn logwn tou bibliou thV profhteiaV tauthV afelei o qeoV to meroV autou apo to xulou thV zwhV kai ek thV polewV thV agiaV
ESV: "I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city,..."
KJV: "For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city,..."
NASB95: "I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book; and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life and from the holy city,..."
NIV: "I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city,..."
NIVI: "I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If any one of you adds anything to them, God will add to you the plagues described in this book. And if any one of you takes words away from this book of prophecy, God will take away from you your share in the tree of life and in the holy city,..."
NKJV: "For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the Book of Life, from the holy city,..."
NLT: "And I solemnly declare to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. And if anyone removes any of the words of this prophetic book, God will remove that person’s share in the tree of life and in the holy city..."
NRSV: "I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book; if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away that person’s share in the tree of life and in the holy city,..."
RSV: "I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book, and if any one takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city,..."

< Page 1: Matthew-Acts | | Page 2: Romans-Hebrews | | Page 3: James-Revelation >

 

Back to Top